Lyrics and translation Camilo - Machu Picchu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ay,
dime
qué
viste
cuando
me
viste,
sé
sincera(o)
Дорогая,
скажи
мне,
что
ты
увидела,
когда
встретила
меня,
будь
честной
Ay,
dime
qué
pasa
cuando
te
paso
por
la
cabeza
Милая,
что
происходит,
когда
я
встречаюсь
с
тобой?
Yo
sé
que
estoy
loca(o),
pero
tú
más
loco(a)
de
haberte
fijado
en
mí
Я
знаю,
я
ненормальный,
но
ты
ещё
больше
ненормальная,
раз
обратила
на
меня
внимание
Yo
sé
que
estoy
loca(o),
pero
tú
más
loco(a)
de
haberte
quedado
aquí
Я
знаю,
я
ненормальный,
но
ты
ещё
больше
ненормальная,
раз
осталась
со
мной
Yo
que
debería
estar
encerrada
en
una
jaula
(en
una
jaula)
Мне
давно
должны
были
запереть
в
клетке
(в
клетке)
¿Cómo
fue
que
terminé
al
ladito
tuyo
en
mi
cama?
Как
же
я
оказался
рядом
с
тобой
в
твоей
постели?
Mira
qué
cosa,
que
ahora
te
tengo
sin
merecerte
(sin
merecerte)
Посмотри
на
меня
теперь,
я
рядом
с
тобой,
хотя
и
не
заслуживаю
этого
(не
заслуживаю)
Que
no
haya
tenido
que
disfrazarme
para
tenerte
(no,
no)
Мне
не
пришлось
притворяться
кем-то
другим,
чтобы
быть
с
тобой
(нет,
нет)
Ay,
dime
qué
viste
cuando
me
viste,
sé
sincera(o)
(dime
qué
fue
lo
viste)
Дорогая,
скажи
мне,
что
ты
увидела,
когда
встретила
меня,
будь
честной
(скажи
мне,
что
ты
увидела)
Ay,
dime
qué
pasa
cuando
te
paso
por
la
cabeza
(dime,
dime,
dime)
Милая,
что
происходит,
когда
я
встречаюсь
с
тобой
(скажи
мне,
скажи,
скажи)
Yo
sé
que
estoy
loca(o),
pero
tú
más
loco(a)
de
haberte
fijado
en
mí
(de
haberte
fijado
en
mí)
Я
знаю,
я
ненормальный,
но
ты
ещё
больше
ненормальная,
раз
обратила
на
меня
внимание
(раз
обратила
на
меня
внимание)
Yo
sé
que
estoy
loca(o),
pero
tú
más
loco(a)
de
haberte
quedado
aquí
(loca,
loca)
Я
знаю,
я
ненормальный,
но
ты
ещё
больше
ненормальная,
раз
осталась
со
мной
(ненормальная,
ненормальная)
Yo
tengo
más
ruinas
que
Machu
Picchu
У
меня
больше
руин,
чем
в
Мачу-Пикчу
He
destruido
mil
planetas
con
cada
cosa
que
he
dicho
Я
разрушил
тысячи
планет
каждым
моим
словом
¿Y
cómo
fue
que
te
fijaste
en
una
cosa
И
как
же
ты
обратила
внимание
на
такое
Que
era
todo
menos
una
obra
de
arte?
Что
было
всем,
но
только
не
произведением
искусства?
Yo
hago
lo
que
quieras
(yo
hago
lo
que
quieras)
Я
сделаю
все,
что
ты
захочешь
(я
сделаю
все,
что
ты
захочешь)
Pa′
que
tú
me
quieras
(solo
pídelo)
Чтобы
ты
полюбила
меня
(только
попроси)
Ay,
dime
qué
viste
cuando
me
viste,
sé
sincera(o)
(dime,
dime,
dime)
Дорогая,
скажи
мне,
что
ты
увидела,
когда
встретила
меня,
будь
честной
(скажи
мне,
скажи,
скажи)
Ay,
dime
qué
pasa
cuando
te
paso
por
la
cabeza
(¿qué
pasa?)
Милая,
что
происходит,
когда
я
встречаюсь
с
тобой
(что
происходит?)
Yo
sé
que
estoy
loca(o),
pero
tú
más
loco(a)
de
haberte
fijado
en
mí
(de
haberte
fijado
en
mí)
Я
знаю,
я
ненормальный,
но
ты
ещё
больше
ненормальная,
раз
обратила
на
меня
внимание
(раз
обратила
на
меня
внимание)
Yo
sé
que
estoy
loca(o),
pero
tú
más
loco(a)
de
haberte
quedado
aquí
(loca,
loca,
loca)
Я
знаю,
я
ненормальный,
но
ты
ещё
больше
ненормальная,
раз
осталась
со
мной
(ненормальная,
ненормальная,
ненормальная)
Cuando
mis
ojos
te
vieron
casi
me
caigo,
casi
me,
casi
me
muero
Когда
я
увидел
тебя,
чуть
не
упал
в
обморок,
чуть
не,
чуть
не
умер
Cuando
mis
ojos
te
vieron,
no
solo
te
vieron,
sino
que
al
amor
conocieron
Когда
я
увидел
тебя,
не
просто
увидел,
но
и
познал
любовь
Cuando
mis
ojos
te
vieron
casi
me
caigo,
casi
me,
casi
me
muero
Когда
я
увидел
тебя,
чуть
не
упал
в
обморок,
чуть
не,
чуть
не
умер
Cuando
mis
ojos
te
vieron,
no
solo
te
vieron,
sino
que
al
amor
conocieron
Когда
я
увидел
тебя,
не
просто
увидел,
но
и
познал
любовь
Ay,
dime
qué
viste
cuando
me
viste,
sé
sincera(o)
(dime,
dime,
dime)
Дорогая,
скажи
мне,
что
ты
увидела,
когда
встретила
меня,
будь
честной
(скажи
мне,
скажи,
скажи)
Ay,
dime
qué
pasa
cuando
te
paso
por
la
cabeza
(¿qué
pasa?)
Милая,
что
происходит,
когда
я
встречаюсь
с
тобой
(что
происходит?)
Yo
sé
que
estoy
loca(o),
pero
tú
más
loco(a)
de
haberte
fijado
en
mí
(de
haberte
fijado
en
mí)
Я
знаю,
я
ненормальный,
но
ты
ещё
больше
ненормальная,
раз
обратила
на
меня
внимание
(раз
обратила
на
меня
внимание)
Yo
sé
que
estoy
loca(o),
pero
tú
más
loco(a)
de
haberte
quedado
aquí
Я
знаю,
я
ненормальный,
но
ты
ещё
больше
ненормальная,
раз
осталась
со
мной
Yo
hago
lo
que
quieras
(Camilo
y
Evaluna)
Я
сделаю
все,
что
ты
захочешь
(Камило
и
Эвалуна)
Pa'
que
tú
me
quieras
Чтобы
ты
полюбила
меня
(Camilo
y
Evaluna)
(Камило
и
Эвалуна)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Edgar Ivan Barrera, Jonathan Julca, Camilo Echeverri Correa, David Eduardo Julca, Danny Ocean, Evaluna Reglero Rodriguez
Attention! Feel free to leave feedback.