Camilo - Tutu - En Vivo Desde La Puerta de Alcalá - translation of the lyrics into Russian




Tutu - En Vivo Desde La Puerta de Alcalá
Туту - Концерт у Ворот Алькала
Camilo, mm-mm
Камило, мм-мм
Ay, yo no de poesía
Ай, я не разбираюсь в поэзии
Ni de filosofía (no lo sé)
Ни в философии не знаю)
Solo que tu vida
Знаю лишь, что твою жизнь
Yo la quiero en la mía
Я хочу в своей
Yo no
Я не знаю
¿Cómo hacer pa' no tenerte
Как мне сделать, чтоб не иметь к тебе
La' gana' que te tengo?
Того влечения, что я чувствую?
¿Cómo hacer pa' no quererte?
Как мне сделать, чтоб не любить тебя?
Yeah
Yeah
Tú-tú, nadie como tú-tú
Ты-ты, нет никого как ты-ты
No hay un sustitu-tu
Нет тебе замены-ны
Pa' ese cuerpo tuyo que a ya me tiene cu-cu
Для этого твоего тела, от которого я уже схожу с ума-ма
En un rato te buscu, voy y te acurrucu, yeah
Скоро я тебя найду, приду и обниму-му, yeah
No hay nadie como tú-tú
Нет никого как ты-ты
Porque no hay nadie como tú-tú
Потому что нет никого как ты-ты
No hay nadie como tú-tú (nadie como tú)
Нет никого как ты-ты (никого как ты)
No hay nadie como tú-tú (nadie como tú)
Нет никого как ты-ты (никого как ты)
(Yeah, yeah, yeah, yeah)
(Yeah, yeah, yeah, yeah)
Tamo' online como YouTube
Мы онлайн, как YouTube
Conectao' como Bluetooth
Подключены, как Bluetooth
Si me deja', yo soy la aguja y mi muñeca voodoo-doo
Если позволишь, я иголка, а ты моя кукла вуду-ду
Yo te quiero pa' mí,
Я хочу тебя для себя, себя
Si me dice' que sí,
Если ты скажешь мне да, да
Me muero y me desmuero solo por ti
Я умираю и воскресаю только ради тебя
Porque yo me acurruco solo contigo (ay, yo contigo)
Потому что я прижимаюсь только к тебе (ай, я с тобой)
Pongamo' el aire en dieciséis pa' morirnos de frío (yeah, yeah)
Давай поставим кондиционер на шестнадцать, чтоб замёрзнуть (yeah, yeah)
Y vente pa'l lao' mío (vente pa'l lao' mío)
И иди ко мне (иди ко мне)
Que mis besito' de pronto te sirven de abrigo
Ведь мои поцелуйчики вдруг согреют тебя, как пальто
¿Cómo hacer pa' no quererte?
Как мне сделать, чтоб не любить тебя?
Yeah (nadie como)
Yeah (никто как)
Tú-tú, nadie como tú-tú
Ты-ты, нет никого как ты-ты
No hay un sustitu-tu
Нет тебе замены-ны
Pa' ese cuerpo tuyo que a ya me tiene cu-cu
Для этого твоего тела, от которого я уже схожу с ума-ма
En un rato te buscu, voy y te acurrucu, yeah
Скоро я тебя найду, приду и обниму-му, yeah
Nadie como tú-tú
Нет никого как ты-ты
Porque no hay nadie como tú-tú (nadie, ey)
Потому что нет никого как ты-ты (никто, эй)
No hay nadie como tú-tú (nadie como tú)
Нет никого как ты-ты (никого как ты)
No hay nadie como tú-tú (nadie como tú)
Нет никого как ты-ты (никого как ты)
Porque yo me acurruco solo contigo
Потому что я прижимаюсь только к тебе
Pongamo' el aire en dieciséi' pa' morirnos de frío (yeah, yeah)
Давай поставим кондиционер на шестнадцать, чтоб замёрзнуть (yeah, yeah)
Y vente pa'l lao' mío (ay, vente pa'l lao' mío)
И иди ко мне (ай, иди ко мне)
Que mis besito' de pronto te sirven de abrigo
Ведь мои поцелуйчики вдруг согреют тебя, как пальто
¿Cómo hacer pa' no tenerte
Как мне сделать, чтоб не иметь к тебе
La' ganas que te tengo?
Того влечения, что я чувствую?
¿Cómo hacer pa' no quererte?
Как мне сделать, чтоб не любить тебя?
Yeah
Yeah
Tú-tú, nadie como tú-tú
Ты-ты, нет никого как ты-ты
No hay un sustitu-tu
Нет тебе замены-ны
Pa' ese cuerpo tuyo que a ya me tiene cu-cu
Для этого твоего тела, от которого я уже схожу с ума-ма
En un rato te buscu, voy y te acurrucu, yeah
Скоро я тебя найду, приду и обниму-му, yeah
No hay nadie como tú-tú (nadie como tú)
Нет никого как ты-ты (никого как ты)
Porque no hay nadie como tú-tú (nadie como tú)
Потому что нет никого как ты-ты (никого как ты)
No hay nadie como tú-tú (nadie como tú-tú)
Нет никого как ты-ты (никого как ты-ты)
No hay nadie como tú-tú (No hay nadie como tú-tú)
Нет никого как ты-ты (Нет никого как ты-ты)





Writer(s): Jonathan Leone, Camilo Echeverry, Richi Lopez


Attention! Feel free to leave feedback.