Camilo - Índigo - translation of the lyrics into German

Índigo - Camilotranslation in German




Índigo
Índigo
¿Como puede ser que uno sueñe con alguien que ni siquiera ha conocido?
Wie kann es sein, dass man von jemandem träumt, den man noch gar nicht kennt?
No si es posible, pero yo llevo ya mucho tiempo soñando contigo
Ich weiß nicht, ob das möglich ist, aber ich träume schon lange von dir.
Y cuando la historia parecía completa
Und als die Geschichte vollständig schien,
Le diste una vuelta de trescientos sesenta
Hast du alles auf den Kopf gestellt.
eres el cincuenta de mi cincuenta
Du bist die fünfzig Prozent zu meinen fünfzig Prozent,
Y ahora todo huele y sabe mejor
Und jetzt riecht und schmeckt alles besser.
Porque llegó a mi vida
Denn in mein Leben kam
El amor de mi vida
Die Liebe meines Lebens.
Yo se lo pedí al de arriba
Ich habe den da oben darum gebeten,
Pero contigo se le fue la mano
Aber bei dir hat er sich selbst übertroffen.
Y qué buena suerte la mía
Und was für ein Glück ich habe,
Gané sin jugar la lotería
Ich habe gewonnen, ohne Lotto zu spielen.
La falta que me hacías
Wie sehr du mir gefehlt hast,
Contigo Navidad llegó temprano
Mit dir kam Weihnachten früh.
Y-la-ra-la-la-la, la-la-ra
La-ra-la-la-la, la-la-ra
La-ra-ra-la, la-la-ra
La-ra-ra-la, la-la-ra
La-ra-ra-la, la-la-ra, la-la
La-ra-ra-la, la-la-ra, la-la
Si pienso que vienes, tiemblo como un flan
Wenn ich daran denke, dass du kommst, zittere ich wie Wackelpudding.
Para hacer contigo ya tengo mil planes
Ich habe schon tausend Pläne, was ich mit dir machen will.
Pedacito mío, mi café con pan
Mein kleines Stückchen, mein Kaffee mit Brot.
Soy el presidente de tu club de fans
Ich bin der Präsident deines Fanclubs.
Contigo ya no hay martes trece
Mit dir gibt es keinen Dienstag, den Dreizehnten mehr.
Prepara el cachete pa' que te lo bese
Bereite deine Wange vor, damit ich sie küsse.
Y es que lo bueno toma tiempo a veces
Und es ist so, dass Gutes manchmal Zeit braucht.
Yo tuve que esperarte nueve meses (Y-yeah)
Ich musste neun Monate auf dich warten (Y-yeah).
Quiero tenerte muy cerca de
Ich will dich ganz nah bei mir haben,
Pegados como con pegante
Aneinandergeklebt wie mit Klebstoff.
Voy a comprarte unas gafas de sol
Ich werde dir eine Sonnenbrille kaufen,
Porque el futuro se ve brillante
Denn die Zukunft sieht strahlend aus.
Porque llegó a mi vida
Denn in mein Leben kam
El amor de mi vida
Die Liebe meines Lebens.
Yo se lo pedí al de arriba
Ich habe den da oben darum gebeten,
Pero contigo se le fue la mano
Aber bei dir hat er sich selbst übertroffen.
Y qué buena suerte la mía (Qué buena suerte)
Und was für ein Glück ich habe (Was für ein Glück),
Gane sin jugar la lotería
Ich habe gewonnen, ohne Lotto zu spielen.
La falta que me hacías
Wie sehr du mir gefehlt hast,
Contigo Navidad llego temprano
Mit dir kam Weihnachten früh.
Porque llego a mi vida (Llegaste tú)
Denn in mein Leben kam (Du bist gekommen)
El amor (El amor) de mi vida
Die Liebe (Die Liebe) meines Lebens.
Yo se lo pedí al de arriba
Ich habe den da oben darum gebeten,
Pero contigo se le fue la mano
Aber bei dir hat er sich selbst übertroffen.
Y qué buena suerte (Qué buena suerte) la mía
Und was für ein Glück (Was für ein Glück) ich habe,
Gane sin jugar la lotería
Ich habe gewonnen, ohne Lotto zu spielen.
La falta que me hacías (Yeah-yeah-yeah)
Wie sehr du mir gefehlt hast (Yeah-yeah-yeah),
Contigo Navidad llego temprano
Mit dir kam Weihnachten früh.
La-ra-la-la-la, (La-ra-ra-ra-y) la-la-ra
La-ra-la-la-la, (La-ra-ra-ra-y) la-la-ra
La-ra-ra-la, la-la-ra
La-ra-ra-la, la-la-ra
La-ra-ra-la, la-la-ra, la-la
La-ra-ra-la, la-la-ra, la-la





Writer(s): Edgar Barrera, Camilo Echeverri


Attention! Feel free to leave feedback.