Lyrics and translation Camilo Echeverry - Corazón De Hojalata
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Corazón De Hojalata
Жестяное Сердце
Al
revés,
me
tienes
С
ног
на
голову
ты
меня
поставила,
con
las
manos,
donde
van
los
pies
руки
там,
где
должны
быть
ноги,
y
en
la
cuerda
floja
cortaste
mi
arnés
и
на
канате
ты
обрезала
мою
страховку.
tuve
miedo
y
al
temer
caí
Я
испугался
и,
боясь,
упал.
Y
te
fui
a
buscar
И
я
пошел
искать
тебя
debajo
del
agua
y
sin
saber
nadar
под
водой,
не
умея
плавать,
y
cuando
moría,
pude
respirar
и
когда
я
умирал,
смог
дышать,
y
desperté
en
la
playa
junto
a
ti
и
проснулся
на
пляже
рядом
с
тобой.
Y
la
noche
se
volvió
alumbrar
И
ночь
снова
озарилась,
y
pude
verte
en
la
oscuridad
и
я
смог
увидеть
тебя
в
темноте.
Trajiste
colores,
metiste,
razones
Ты
принесла
краски,
дала
причины,
estabas
sediento,
en
pleno
desierto
я
был
измучен
жаждой
посреди
пустыни,
siguiendo
tu
rastro
me
perdí
идя
по
твоему
следу,
я
заблудился
en
el
laberinto
del
jardín
в
лабиринте
сада.
cruje
mi
corazón
de
hoja
lata
Скрипит
мое
жестяное
сердце.
Quise
disparar
Я
хотел
запустить
mi
última
bengala,
por
verla
alumbrar
мою
последнюю
сигнальную
ракету,
чтобы
увидеть
ее
свет,
y
que
nadie
me
llegara
a
rescatar
и
чтобы
никто
не
пришел
меня
спасать,
y
de
pronto
te
volví
a
encontrar
и
вдруг
я
снова
нашел
тебя.
Y
la
noche
se
volvió
alumbra
И
ночь
снова
озарилась,
la
turbulencia
se
volvió
a
calmar
буря
снова
утихла,
y
pude
verte
en
la
oscuridad
и
я
смог
увидеть
тебя
в
темноте.
Trajiste,
colores
me
diste
razones
Ты
принесла
краски,
дала
мне
причины,
estabas
sediento,
en
pleno
desierto
я
был
измучен
жаждой
посреди
пустыни,
siguiendo
tu
rastro
me
perdí
идя
по
твоему
следу,
я
заблудился
en
el
laberinto
del
jardín
в
лабиринте
сада.
cruje
mi
corazón
de
hoja
lata
Скрипит
мое
жестяное
сердце.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): CAMILO ECHEVERRI
Attention! Feel free to leave feedback.