Lyrics and translation Camilo feat. Evaluna Montaner - Por Primera Vez
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tengo
tantas
ganas
Я
так
хочу
Ay,
de
besarte
en
las
mañanas
Увы,
целовать
тебя
по
утрам.
Justo
cuando
te
levantas
Так
же,
как
ты
просыпаешься.
Pero
tengo
miedo
(Tengo
miedo)
Но
я
боюсь
(я
боюсь)
Que
busques
a
alguien
perfecto
Что
ты
ищешь
кого-то
идеального.
Y
yo
tan
de
carne
y
hueso
И
я
так
из
плоти
и
крови,
Si
pudiera
controlar
el
tiempo
Если
бы
я
мог
контролировать
время,
Yo
volvería
a
esperar
de
nuevo
Я
бы
снова
подождал.
Una
y
mil
veces
Один
и
тысячу
раз
Pa′
ver
como
amaneces
Па
' смотреть,
как
рассветы
Por
primera
vez,
un
amanecer
bonito
Впервые
прекрасный
рассвет
Por
primera
vez,
lo
que
quiero
y
necesito
В
первый
раз,
что
я
хочу
и
нуждаюсь,
Por
primera
vez,
hoy
duerme
el
cielo
conmigo
Впервые
сегодня
небо
спит
со
мной.
Por
primera
vez,
yo
volví
a
nacer
contigo
Впервые
я
снова
родился
с
тобой.
Yeah-yeah,
contigo
Да-да,
с
тобой.
Si
yo
te
tengo
no
me
falta
nada
Если
у
меня
есть
ты,
мне
ничего
не
хватает.
Tan
largo
que
fue
ayer
y
ya
casi
es
mañana
Так
долго,
что
это
было
вчера,
и
уже
почти
завтра.
Pa'
darte
los
beso′
que
nunca
nos
dimo'
Па
'дать
тебе
поцелуи',
которые
я
никогда
не
даю
нам'
Para
decirte
cosa'
bonita′
siempre
yo
aquí
estaré
Чтобы
сказать
тебе
"красивую"
вещь,
я
всегда
буду
здесь.
Porque
yo
me
siento
bien
cuando
tú
te
sientes
bien
Потому
что
я
чувствую
себя
хорошо,
когда
ты
чувствуешь
себя
хорошо.
Mi
vida
es
vida
solo
contigo
Моя
жизнь-это
жизнь
только
с
тобой.
Si
tú
no
estás
no
tiene
sentido,
amor
(Ya
no
lo
tiene,
amor)
Если
тебя
нет,
это
не
имеет
смысла,
любовь
(больше
не
имеет,
любовь)
Lo
que
quiero
y
necesito
(Tú
y
yo)
Что
я
хочу
и
нуждаюсь
(ты
и
я)
Por
primera
vez,
un
amanecer
bonito
(Un
amanecer
bonito)
В
первый
раз,
хороший
рассвет
(хороший
рассвет)
Por
primera
vez,
lo
que
quiero
y
necesito
(Tú
eres
lo
que
yo
necesito)
В
первый
раз,
что
я
хочу
и
нуждаюсь
(ты
то,
что
мне
нужно)
Por
primera
vez,
hoy
duerme
el
cielo
conmigo
(Yeah-yeah)
Впервые
сегодня
небо
спит
со
мной
(Да-да)
Por
primera
vez,
yo
volví
a
nacer
contigo
Впервые
я
снова
родился
с
тобой.
(Yeah-yeah,
contigo)
(Да-да,
с
тобой)
Mi
vida
es
vida
solo
contigo
(Solo
contigo)
Моя
жизнь-это
жизнь
только
с
тобой
(только
с
тобой)
Si
tú
no
estás
no
tiene
sentido,
amor
(Que
no
tiene
sentido)
Если
ты
не
бессмысленна,
любовь
(которая
не
имеет
смысла)
Lo
que
quiero
y
necesito
(Dime)
Что
я
хочу
и
нуждаюсь
(скажите
мне)
Mi
vida
es
vida
solo
contigo
Моя
жизнь-это
жизнь
только
с
тобой.
Si
tú
no
estás
no
tiene
sentido,
amor
Если
тебя
нет,
это
не
имеет
смысла,
любовь.
Lo
que
quiero
y
necesito
(Yeah-yeah-yeah)
Что
я
хочу
и
нуждаюсь
(Да-да-да)
Por
primera
vez,
un
amanecer
bonito
(Un
amanecer
bonito)
В
первый
раз,
хороший
рассвет
(хороший
рассвет)
Por
primera
vez,
lo
que
quiero
y
necesito
(Que
te
quiero,
ven)
В
первый
раз,
что
я
хочу
и
нуждаюсь
(что
я
люблю
тебя,
приходи)
Por
primera
vez,
hoy
duerme
el
cielo
conmigo
Впервые
сегодня
небо
спит
со
мной.
Por
primera
vez,
yo
volví
a
nacer
contigo
Впервые
я
снова
родился
с
тобой.
Yeah-yeah,
contigo
Да-да,
с
тобой.
Si
pudiera
controlar
el
tiempo
Если
бы
я
мог
контролировать
время,
Yo
volvería
a
esperar
de
nuevo
Я
бы
снова
подождал.
Una
y
mil
veces
Один
и
тысячу
раз
Pa′
ver
cómo
amaneces
Па
' посмотреть,
как
ты
рассветаешь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jon Leone, Camilo Echeverri
Attention! Feel free to leave feedback.