Camilo feat. Mau y Ricky - Rolex - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Camilo feat. Mau y Ricky - Rolex




Rolex
Rolex
Uh-uh, yeih
Uh-uh, yeah
Tómame una foto (si, si)
Take a picture of me (yes, yes)
Pa′ que no se me olvide (no, no)
So I don't forget (no, no)
Lo bien que la paso contigo (lo bien que la paso, bebé), sí,
How wonderful my time is with you (how wonderful my time is, baby), yeah, yeah
Y yo te tomo una
And I'll take one of you
Pa' que te des cuenta (lo que)
So you can realize (what?)
Lo feliz que eres conmigo (lo feliz que tu eres conmigo)
How happy you are with me (how happy you are with me)
Contigo un día de semana
A weekday with you
Parece un fin de semana, baby
Feels like a weekend, baby
No qué vas a hacer mañana (¡dile!)
I don't know what you're going to do tomorrow (tell me!)
Porque yo quiero que este beso no se acabe
Because I want this kiss to never end
Que me alcance pa′ después
For it to sustain me afterwards
Por si acaso esta es la última vez (que no sea la última)
In case this is the last time (may it not be the last)
No separarnos ni un segundo
Let's not part for a second
Ni para respirar profundo
Not even to take a deep breath
Por si acaso esta es la última vez (que no sea la última)
In case this is the last time (may it not be the last)
Dile al tiempo que pare
Tell time to stop
Que no me llame a menos que sea algo grave
Don't call me unless it's something serious
Y que no nos separen
And don't let them separate us
Ay, que no quiero estar sin ti (ni un poco)
Oh, because I don't want to be without you (not even a little)
Yo no quiero saber qué hora es (no, no, no)
I don't want to know what time it is (no, no, no)
Boté mi reloj y era un Rolex
I threw away my watch and it was a Rolex
No lo quiero dejar pa' después
I don't want to save it for later
Ay, no me ignores (yo)
Oh, don't ignore me (me)
Cancelo todo, todos mis planes
I'm canceling everything, all my plans
Pasar el tiempo junto a ti es más importante (mucho más importante)
Spending time with you is more important (much more important)
Cancelo todo, todos mis planes (todos mis planes)
I'm canceling everything, all my plans (all my plans)
Porque no quiero que esta noche pare
Because I don't want this night to end
Porque yo quiero que este beso no se acabe
Because I want this kiss to never end
Que me alcance pa' después
For it to sustain me afterwards
Por si acaso esta es la última vez (Mau y Ricky)
In case this is the last time (Mau y Ricky)
No separarnos ni un segundo
Let's not part for a second
Ni pa′ respirar profundo (oh-oh)
Not even to take a deep breath (oh-oh)
Por si acaso esta es la última vez (por si acaso)
In case this is the last time (just in case)
Cancelo todo, todos mis planes
I'm canceling everything, all my plans
Pasar el tiempo junto a ti es más importante (no, no, no)
Spending time with you is more important (no, no, no)
Cancelo todo, todos mis planes (ay, todos mis planes)
I'm canceling everything, all my plans (oh, all my plans)
Porque no quiero que esta noche pare (dile) (no, no, no)
Because I don't want this night to end (tell me) (no, no, no)
Porque yo quiero que este beso no se acabe
Because I want this kiss to never end
Que me alcance pa′ después (que me alcance pa' después)
For it to sustain me afterwards (for it to sustain me afterwards)
Por si acaso esta es la última vez
In case this is the last time
No separarnos ni un segundo
Let's not part for a second
Ni para respirar profundo (ni para respirar profundo)
Not even to take a deep breath (not even to take a deep breath)
Por si acaso esta es la última vez (no, no, no, no)
In case this is the last time (no, no, no, no)
Ay, que no sea la última vez
Oh, let it not be the last time






Attention! Feel free to leave feedback.