Camilo Puinn - Perdoname - translation of the lyrics into German

Perdoname - Camilo Puinntranslation in German




Perdoname
Verzeih mir
Intro
Intro
Si hay algo que me duele fue perder tu amor
Wenn es etwas gibt, das mir weh tut, dann war es, deine Liebe zu verlieren
Tus locuras y tus caricias
Deine Verrücktheiten und deine Zärtlichkeiten
Las forma en que me tocabas cuando haciamos el amor
Die Art, wie du mich berührt hast, als wir uns liebten
Asi brille la luna o me caliente el sol
Ob der Mond scheint oder die Sonne mich wärmt
Ya nada es igual desde que no estas
Nichts ist mehr wie früher, seit du nicht da bist
No puedo dormir
Ich kann nicht schlafen
Porque no estas aqui
Weil du nicht hier bist
Y ahora como hago para olvidarme de ti
Und was mache ich jetzt, um dich zu vergessen
Desde que no estas
Seit du nicht da bist
Ya nada es igual
Ist nichts mehr wie früher
Tan solo me queda pedirte perdon
Mir bleibt nur, dich um Verzeihung zu bitten
Si te falle ee
Wenn ich dich enttäuscht habe, ee
Baby perdoname, perdoname
Baby, verzeih mir, verzeih mir
Verso
Strophe
Ya nada es igual porque tu no estas
Nichts ist mehr wie früher, weil du nicht da bist
Mis dias cambiaron no sonrio mas
Meine Tage haben sich verändert, ich lächle nicht mehr
Y en las mañanas cuando me despierto
Und morgens, wenn ich aufwache
Extraño tu besos recorriendo mi cuerpo
Vermisse ich deine Küsse, die meinen Körper entlangwandern
Son tus recuerdos que me tiene preso
Es sind deine Erinnerungen, die mich gefangen halten
Adicto a tocarme y que me bailes lento
Süchtig danach, dass du mich berührst und langsam für mich tanzt
Si te he hecho llorar mami lo siento
Wenn ich dich zum Weinen gebracht habe, Mami, es tut mir leid
No te valoraba y hoy me arrepiento por eso
Ich habe dich nicht wertgeschätzt und heute bereue ich das
Y aun recuerdo los domingos en que paseabamos juntos
Und ich erinnere mich noch an die Sonntage, an denen wir zusammen spazieren gingen
Te tomaba de la mano y se pasaban los segundos
Ich nahm dich bei der Hand und die Sekunden vergingen
Me encantaba ver esa sonrisa en tu carita bella
Ich liebte es, dieses Lächeln auf deinem hübschen Gesichtchen zu sehen
Y cuando cai la noche te regalaba una estrella
Und wenn die Nacht hereinbrach, schenkte ich dir einen Stern
Y ahora que no estas ya nada es igual
Und jetzt, wo du nicht da bist, ist nichts mehr wie früher
Pero sonrio pensando que tu regresaras
Aber ich lächle bei dem Gedanken, dass du zurückkehren wirst
Y ahora que no estas pero sonriopensando que algun dia volveras (bis)
Und jetzt, wo du nicht da bist, aber ich lächle bei dem Gedanken, dass du eines Tages zurückkommen wirst (Wdh.)
No puedo dormir
Ich kann nicht schlafen
Porque no estas aqui
Weil du nicht hier bist
Y ahora como hago para olvidarme de ti
Und was mache ich jetzt, um dich zu vergessen
Desde que no estas
Seit du nicht da bist
Ya nada es igual
Ist nichts mehr wie früher
Tan solo me queda pedirte perdon
Mir bleibt nur, dich um Verzeihung zu bitten
Si te falle ee
Wenn ich dich enttäuscht habe, ee
Baby perdoname, perdoname
Baby, verzeih mir, verzeih mir
Perdoname perdoname
Verzeih mir, verzeih mir
Te amo perdoname
Ich liebe dich, verzeih mir
Perdoname perdoname
Verzeih mir, verzeih mir
No quize lastimarte
Ich wollte dich nicht verletzen
Perdoname perdoname
Verzeih mir, verzeih mir
Solo perdóname no quise herir tus sentimientos
Verzeih mir einfach, ich wollte deine Gefühle nicht verletzen
Si hay algo que me duele fue perder tu amor
Wenn es etwas gibt, das mir weh tut, dann war es, deine Liebe zu verlieren
Tus locuras y tus caricias
Deine Verrücktheiten und deine Zärtlichkeiten
Las forma en que me tocabas cuando haciamos el amor
Die Art, wie du mich berührt hast, als wir uns liebten
Asi brille la luna o me caliente el sol
Ob der Mond scheint oder die Sonne mich wärmt
Ya nada es igual desde que no estas
Nichts ist mehr wie früher, seit du nicht da bist
No puedo dormir
Ich kann nicht schlafen
Porque no estas aqui
Weil du nicht hier bist
Y ahora como hago para olvidarme de ti
Und was mache ich jetzt, um dich zu vergessen
Desde que no estas
Seit du nicht da bist
Ya nada es igual
Ist nichts mehr wie früher
Tan solo me queda pedirte perdon
Mir bleibt nur, dich um Verzeihung zu bitten
Si te falle ee
Wenn ich dich enttäuscht habe, ee
Baby perdoname, perdoname
Baby, verzeih mir, verzeih mir
P U I N N
P U I N N





Writer(s): Camilo Puinn


Attention! Feel free to leave feedback.