Lyrics and translation Camilo Sesto - Amor de Mujer
Amor
de
mujer,
es
como
un
juego
de
azar
Женская
любовь,
это
как
азартная
игра.
Te
da
la
buena
suerte
o
te
la
puede
quitar
Это
дает
вам
удачу
или
может
отнять
ее
у
вас
Amor
de
mujer,
a
veces
fuego
y
a
veces
hielo
Женская
любовь,
иногда
огонь,
а
иногда
лед.
Salvaje
y
tierno,
mezcla
de
infierno
y
cielo
Дикий
и
нежный,
смесь
ада
и
рая
No
me
digas
adiós
jamás
Никогда
не
прощайся
со
мной.
No
te
quiero
perder
jamás,
jamás
Я
не
хочу
потерять
тебя
никогда,
никогда.
No
me
digas
adiós
jamás,
jamás
Никогда
не
прощайся
со
мной,
никогда.
No
me
dejes
de
amar
Не
переставай
любить
меня.
Amor
de
mujer,
cara
y
cruz,
de
muchas
vidas
Любовь
женщины,
Орел
и
решка,
многих
жизней
Corazón
de
altos
ruegos
y
duras
caídas
Сердце
высоких
мольб
и
суровых
падений
No
me
digas
adiós
jamás
Никогда
не
прощайся
со
мной.
No
te
quiero
perder
jamás,
jamás
Я
не
хочу
потерять
тебя
никогда,
никогда.
No
me
digas
adiós
jamás,
jamás
Никогда
не
прощайся
со
мной,
никогда.
No
me
dejes
de
amar
Не
переставай
любить
меня.
No
me
digas
adiós
jamás
Никогда
не
прощайся
со
мной.
No
te
quiero
perder
jamás,
jamás
Я
не
хочу
потерять
тебя
никогда,
никогда.
No
me
digas
adiós
jamás,
jamás
Никогда
не
прощайся
со
мной,
никогда.
No
me
dejes
de
amar,
amor
Не
переставай
любить
меня,
любовь.
No
me
digas
adiós
jamás
Никогда
не
прощайся
со
мной.
No
te
quiero
perder
jamás,
jamás
Я
не
хочу
потерять
тебя
никогда,
никогда.
No
me
digas
adiós
jamás,
jamás
Никогда
не
прощайся
со
мной,
никогда.
No
me
dejes
de
amar
Не
переставай
любить
меня.
No
me
digas
adiós,
amor
de
mujer
Не
прощайся
со
мной,
женская
любовь.
No
te
quiero
perder,
amor
de
mujer
Я
не
хочу
потерять
тебя,
женская
любовь.
No
me
digas
adiós
jamás,
jamás
Никогда
не
прощайся
со
мной,
никогда.
No
me
dejes
de
amar
Не
переставай
любить
меня.
No
me
digas
adiós
jamás
Никогда
не
прощайся
со
мной.
No
te
quiero
perder
jamás,
jamás
Я
не
хочу
потерять
тебя
никогда,
никогда.
No
me
digas
adiós
jamás,
jamás
Никогда
не
прощайся
со
мной,
никогда.
No
me
dejes
de
amar
Не
переставай
любить
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Camilo Blanes Cortes, Sergio Jesus Fachelli Trias
Attention! Feel free to leave feedback.