Lyrics and translation Camilo Sesto - Amores Con Doble Vida
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amores Con Doble Vida
Любовь с двойной жизнью
No
tengo
que
ocultar
Мне
не
нужно
скрывать,
Ni
por
qué
negar
И
не
нужно
отрицать,
Lo
que
hay
entre
tú
y
yo
То,
что
есть
между
нами.
No
me
importa
el
qué
dirán
Мне
все
равно,
что
скажут,
Ni
quien
se
atreva
a
juzgar
И
кто
посмеет
судить
Un
mandamiento
de
dios
Божий
завет.
Si
al
prójimo
hay
que
amar
Если
ближнего
надо
любить,
Como
a
uno
mismo
Как
самого
себя,
Lo
nuestro
no
es
delito
То
наши
отношения
— не
преступление.
Amores
con
doble
vida
Любовь
с
двойной
жизнью,
Pasiones
que
gritan
libertad
Страсть,
кричащая
о
свободе,
Corazones
que
palpitan
Сердца,
трепещущие
A
solas,
nunca
ante
los
demás
Наедине,
никогда
перед
другими.
Nos
queda
sólo
una
salida
Нам
остается
только
один
выход
—
Ir
de
cara
a
la
verdad
Пойти
навстречу
правде
Y
enfrentarnos
a
quien
prohíba
И
противостоять
тому,
кто
запрещает
La
ley
de
piel
y
los
instintos
de
cada
cual
Закон
влечения
и
инстинкты
каждого.
La
envidia
es
la
razón
Зависть
— вот
причина,
De
quien
denuncia
По
которой
осуждают
Nuestra
relación
Наши
отношения,
De
quien
no
sabe
ser
Того,
кто
не
умеет
Ni
ver
a
nadie
feliz
Видеть
кого-то
счастливым.
No
esperes
comprensión
Не
жди
понимания.
Tenemos
a
favor
У
нас
есть
заступник
Como
amigo
y
testigo
В
качестве
друга
и
свидетеля
—
A
quien
inventó
el
amor
Тот,
кто
изобрел
любовь.
Amores
con
doble
vida
Любовь
с
двойной
жизнью,
Pasiones
que
gritan
libertad
Страсть,
кричащая
о
свободе,
Corazones
que
palpitan
Сердца,
трепещущие
A
solas,
nunca
ante
los
demás
Наедине,
никогда
перед
другими.
Nos
queda
sólo
una
salida
Нам
остается
только
один
выход
—
Ir
de
cara
a
la
verdad
Пойти
навстречу
правде
Y
enfrentarnos
a
quien
prohíba
И
противостоять
тому,
кто
запрещает
La
ley
de
piel
y
los
instintos
de
cada
cual
Закон
влечения
и
инстинкты
каждого.
Si
al
prójimo
hay
que
amar
Если
ближнего
надо
любить,
Como
a
uno
mismo
Как
самого
себя,
Lo
nuestro
no
es
delito
То
наши
отношения
— не
преступление.
Amores
con
doble
vida
Любовь
с
двойной
жизнью,
Pasiones
que
gritan
libertad
Страсть,
кричащая
о
свободе,
Corazones
que
palpitan
Сердца,
трепещущие
A
solas,
nunca
ante
los
demás
Наедине,
никогда
перед
другими.
Nos
queda
sólo
una
salida
Нам
остается
только
один
выход
—
Ir
de
cara
a
la
verdad
Пойти
навстречу
правде
Y
enfrentarnos
a
quien
prohíba
И
противостоять
тому,
кто
запрещает
La
ley
de
piel
y
los
instintos
de
cada
cual
Закон
влечения
и
инстинкты
каждого.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Camilo Blanes Cortes
Attention! Feel free to leave feedback.