Lyrics and translation Camilo Sesto - Ayúdame
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El
silencio
para
mi
no
es
estar
callado
y
una
soledad
un
lujo
que
yo
he
robado
Тишина
для
меня
— не
молчание,
а
одиночество
— роскошь,
которую
я
украл.
Y
aunque
nado
entre
la
nada
aun
lucho
por
la
vida
y
aunque
nado
entre
И
хотя
я
плыву
в
пустоте,
я
все
еще
борюсь
за
жизнь,
и
хотя
я
плыву
в
La
nada
aun
lucho
por
la
vida...
Tengo
cara
para
otras
bocas,
nacen
mil
palabras
пустоте,
я
все
еще
борюсь
за
жизнь...
У
меня
есть
лицо
для
других
губ,
рождаются
тысячи
слов
Sinceras
pero
atadas
y
en
cada
nudo
una
pena,
y
aunque
nado
entre
искренних,
но
связанных,
и
в
каждом
узле
— боль,
и
хотя
я
плыву
в
La
nada
aun
lucho
por
la
vida
y
aunque
nada
entre
la
nado
aun
lucho
por
la
пустоте,
я
все
еще
борюсь
за
жизнь,
и
хотя
я
плыву
в
пустоте,
я
все
еще
борюсь
за
Por
vida...
Ayudame
a
cambiar
por
rosas
mis
espinas,
ayudame
a
жизнь...
Помоги
мне
превратить
мои
шипы
в
розы,
помоги
мне
Cambiar
mi
mundo
por
amor,
ayudame
a
cambiar
por
rosas
mis
изменить
мой
мир
ради
любви,
помоги
мне
превратить
мои
шипы
в
розы...
Espinas...
ayudame
a
cambiar
mi
mundo
por
amor.
Yo
soy
como
un
помоги
мне
изменить
мой
мир
ради
любви.
Я
как
Pastor
alejado
de
sus
montes,
que
ha
perdido
su
baston,
sus
cachorros
y
пастух,
удаленный
от
своих
гор,
который
потерял
свой
посох,
своих
щенков
и
Hasta
su
nombre
y
aunque
nado
entre
la
nada
aun
lucho
por
la
vida
даже
свое
имя,
и
хотя
я
плыву
в
пустоте,
я
все
еще
борюсь
за
жизнь,
Aunque
nado
entre
la
nada
aun
lucho
por
la
vida.
Y
de
espaldas
a
la
luz
хотя
я
плыву
в
пустоте,
я
все
еще
борюсь
за
жизнь.
И
спиной
к
свету
Yo
busco
mi
sombra
y
quisiera
creer
que
mi
sombra
es
tu
persona.
я
ищу
свою
тень
и
хочу
верить,
что
моя
тень
— это
ты.
Y
aunque
nado
entre
la
nada
aun
lucho
por
la
vida,
aunque
nado
И
хотя
я
плыву
в
пустоте,
я
все
еще
борюсь
за
жизнь,
хотя
я
плыву
Entre
la
nada
aun
lucho
por
la
vida.
Ayudame...
a
cambiar
por
rosas
в
пустоте,
я
все
еще
борюсь
за
жизнь.
Помоги
мне...
превратить
мои
шипы
в
розы.
Mis
espinas.
Ayudame...
a
cambiar
mi
mundo
por
amor.
Ayudame
a
Помоги
мне...
изменить
мой
мир
ради
любви.
Помоги
мне
Cambiar
por
rosas
mis
espinas.
Ayudame...
a
cambiar
mi
mundo′
превратить
мои
шипы
в
розы.
Помоги
мне...
изменить
мой
мир'
Y
auque
nada
entre
la
nada...
Ayudame
a
cambiar
por
rosas
mis
espinas
И
хотя
я
плыву
в
пустоте...
Помоги
мне
превратить
мои
шипы
в
розы
...ayudame
a
cambiar
mi
mundo
por
amor.
...помоги
мне
изменить
мой
мир
ради
любви.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Camilo Blanes Camilo Sesto
Attention! Feel free to leave feedback.