Camilo Sesto - El Amor De Mi Vida - Live From Palacio Municipal de Congresos del Campo de las Naciones, Madrid / 2010 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Camilo Sesto - El Amor De Mi Vida - Live From Palacio Municipal de Congresos del Campo de las Naciones, Madrid / 2010




Me duele mas dejarte a que dejar de vivir
Мне больно больше оставлять тебя, чем перестать жить.
Me duele más tu adiós
Мне больно больше твое прощание.
Que el peor castigo que me imponga Dios.
Пусть худшее наказание, которое налагает на меня Бог.
No puedo ni te quiero olvidar
Я не могу и не хочу тебя забыть.
Ni a nadie me pienso entregar
И никому не отдам.
Sería inútil tratar de huir
Было бы бесполезно пытаться убежать.
Porque a donde voy te llevo dentro de mí.
Потому что, куда бы я ни пошел, я забираю тебя внутри себя.
El amor de mi vida has sido
Любовь всей моей жизни-это ты.
mundo era ciego hasta encontrar tu luz,
Мой мир был слепым, пока не нашел твой свет.,
Hice míos tus gestos, tu risa y tu voz,
Я сделал свои жесты, твой смех и твой голос,
Tus palabras, tu vida y tu corazón.
Твои слова, Твоя жизнь и твое сердце.
El amor de mi vida has sido tú,
Любовь всей моей жизни-это ты.,
El amor de mi vida sigues siendo tú,
Любовь всей моей жизни-это все еще ты.,
Por lo que más quieras no me arranques de tí,
За то, что ты хочешь больше всего, не отрывай меня от себя.,
De rodillas te ruego no me dejes así...
На колени, умоляю тебя, не оставляй меня таким...
Por qué me das libertad para amar
Почему ты даешь мне свободу любить,
Si yo prefiero estar preso de tí,
Если я предпочитаю быть в плену у тебя,,
Quizá no supe encontrar la forma
Может быть, я не знал, как найти способ.
De conocerte y hacerte felíz.
Встретиться с тобой и сделать тебя счастливым.
El amor de mi vida has sido tu
Любовь всей моей жизни была твоей.
Mi mundo era ciego hasta encontrar tu luz,
Мой мир был слепым, пока не нашел твой свет.,
Hice mío tus gestos, tu risa y tu voz,
Я сделал твои жесты, твой смех и твой голос своими.,
Tus palabras, tu vida y tu corazón.
Твои слова, Твоя жизнь и твое сердце.
El amor de mi vida has sido tú,
Любовь всей моей жизни-это ты.,
El amor de mi vida sigues siendo tú,
Любовь всей моей жизни-это все еще ты.,
Por lo que más quieras no me arranques de tí,
За то, что ты хочешь больше всего, не отрывай меня от себя.,
De rodillas te ruego no me dejes así...
На колени, умоляю тебя, не оставляй меня таким...
Por más que pienso no puedo entender
Как бы я ни думал, я не могу понять,
Porque motivo te pude perder
Потому что я мог потерять тебя.
Porque de pronto me siento perdido
Потому что я внезапно чувствую себя потерянным.
En la espalda de tu olvido, tu silencio y tu desdén.
За спиной твое забвение, твое молчание и твое презрение.





Writer(s): Camilo Blanes Cortes, Camilo Sesto

Camilo Sesto - Todo de Mí (En Vivo)
Album
Todo de Mí (En Vivo)
date of release
01-01-2010


Attention! Feel free to leave feedback.