Lyrics and translation Camilo Sesto - Getsemani (Oración del Huerto) [Gethsemane]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Getsemani (Oración del Huerto) [Gethsemane]
Молитва в Гефсиманском саду [Гефсимания]
Yo
quiero
decir
Я
хочу
сказать,
Si
puedo
pedir
Если
можно
попросить,
Que
apartes
de
mí
éste
cáliz
Отведи
от
меня
сию
чашу.
Ya
no
deseo
su
amargura,
Мне
не
нужна
ее
горечь,
Ahora
quema
y
yo
he
cambiado
Теперь
она
жжет,
а
я
изменился,
Y
no
sé
por
qué
he
empezado.
И
не
понимаю,
зачем
я
начал.
Yo
tenía
fe
У
меня
была
вера,
Cuando
comencé
Когда
все
начиналось,
Ahora
estoy
triste
y
cansado
Теперь
я
печален
и
измотан.
Mi
camino
de
tres
años
Мои
три
года
пути
Me
parece
que
son
treinta
Кажутся
мне
тридцатью
¿Y
qué
más
puede
un
hombre
hacer?
И
что
еще
может
сделать
человек?
Si
he
de
morir
Если
мне
суждено
умереть,
Que
se
cumpla
todo
lo
que
tú
quieres
de
mí,
Пусть
исполнится
все,
чего
ты
желаешь
от
меня,
Deja
que
me
odien,
que
me
claven
en
su
cruz.
Пусть
меня
ненавидят,
пусть
распнут
на
своем
кресте.
Yo
quiero
ver,
yo
quiero
ver,
Mi
Dios.
Я
хочу
увидеть,
моя
Госпожа,
Yo
quiero
ver,
yo
quiero
ver,
Mi
Dios.
Я
хочу
увидеть,
моя
Госпожа.
Quiero
saber,
quiero
saber,
Señor.
Я
хочу
узнать,
мой
Господь,
Quiero
saber,
quiero
saber,
Señor.
Я
хочу
узнать,
мой
Господь.
Si
he
de
morir
Если
мне
суждено
умереть,
Dime
si
es
por
qué
he
de
ser
mejor
de
lo
que
fui
Скажи,
стану
ли
я
лучше,
чем
был?
Dime
si
mi
vida
con
la
muerte
he
de
cumplir.
Скажи,
исполню
ли
я
свой
долг,
умерев?
Yo
quiero
ver,
yo
quiero
ver,
Mi
Dios
Я
хочу
увидеть,
моя
Госпожа,
Yo
quiero
ver,
yo
quiero
ver,
Mi
Dios
Я
хочу
увидеть,
моя
Госпожа,
Quiero
saber,
quiero
saber,
Señor
Я
хочу
узнать,
мой
Господь,
Quiero
saber,
quiero
saber,
Señor
Я
хочу
узнать,
мой
Господь.
Con
morir,
qué
voy
a
conseguir
Что
же
я
обрету,
умерев?
Al
morir
que
voy
a
conseguir,
Получив
смерть,
что
я
приобрету?
Quiero
saber,
quiero
saber,
Señor
Я
хочу
узнать,
мой
Господь,
Quiero
saber,
quiero
saber,
Señor.
Я
хочу
узнать,
мой
Господь.
¿Por
qué
he
de
morir?
Зачем
мне
умирать?
Dime
por
qué
quieres
que
me
claven
en
su
cruz,
Скажи,
почему
ты
хочешь,
чтобы
они
распяли
меня
на
кресте?
Muéstrame
el
motivo,
dame
un
poco
de
tu
luz,
Объясни
мне
причину,
дай
мне
немного
света,
Di
que
no
es
inútil
tu
deseo
y
moriré,
Скажи,
что
твое
желание
не
тщетно,
и
я
умру,
Me
enseñaste
el
cómo,
el
cuándo,
pero
no
el
por
qué.
Ты
показал
мне
как,
когда,
но
не
сказал
почему.
Muy
bien,
yo
moriré,
Хорошо,
я
умру,
Pero,
pero
por
favor,
Но,
но
прошу,
Cuando
muera,
cuando
muera,
mírame,
Когда
я
умру,
когда
я
умру,
посмотри
на
меня,
Por
favor,
mira
mi
muerte.
Пожалуйста,
взгляни
на
мою
смерть.
Yo
tenía
fe
У
меня
была
вера,
Cuando
comencé
Когда
все
начиналось,
Ahora
estoy
triste
y
cansado
Теперь
я
печален
и
измотан.
Mis
tres
años
ya
son
miles
Мои
три
года
стали
тысячами,
¿Por
qué
entonces
tengo
miedo
Почему
же
тогда
я
боюсь,
De
que
ya
todo
termine?
Что
все
уже
закончится?
Dios,
yo
no
empecé
Моя
Госпожа,
я
не
начинал,
Fue
tu
voluntad
Это
была
твоя
воля,
Dame
el
cáliz
de
amargura
Дай
мне
чашу
горечи,
Clava,
azota,
rompe,
mata
Распни,
высеки,
разорви,
убей,
Pero
pronto,
hazlo
pronto,
o
yo
Но
сделай
это
быстро,
или
я
Me
voy
a
arrepentir.
Раскаюсь
в
своем
решении.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rice, Webber
Album
Numero 1
date of release
06-12-2010
Attention! Feel free to leave feedback.