Camilo Sesto - Precisamente Tu - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Camilo Sesto - Precisamente Tu




Precisamente tú, precisamente
Именно ты, именно ты.
Me juzgas de esa forma tan salvaje
Ты судишь меня так дико.
Precisamente tú, mi sombra y reflejo
Именно ты, моя тень и отражение,
Una mala copia de mi vida
Плохая копия моей жизни.
Me das pena y coraje
Ты даешь мне жалость и мужество.
Quien más te quiere te hará llorar
Тот, кто любит тебя больше всего, заставит тебя плакать.
Estúpido refrán que sueles usar
Глупая поговорка, которую ты обычно используешь.
Para disfrazar tu verdad
Чтобы замаскировать свою правду.
Quien más te quiere te hará llorar
Тот, кто любит тебя больше всего, заставит тебя плакать.
No comulgo con esa idea
Я не согласен с этой идеей.
Ni contigo ni con quien sea
Ни с тобой, ни с кем бы то ни было.
Una sonrisa me va mucho más
Улыбка идет мне намного больше.
Quien más te quiere te hará llorar
Тот, кто любит тебя больше всего, заставит тебя плакать.
Déjate de tonterías
Хватит ерунды.
De excusas y manías
От оправданий и мании
O yo te voy a dejar
Или я оставлю тебя.
No es cierto, para nada
Это неправда, совсем нет.
Que quien mas te quiere
Что кто еще любит тебя
Te hace llorar
Это заставляет тебя плакать.
Precisamente tú, precisamente
Именно ты, именно ты.
A mis espaldas hablas mal de
За моей спиной Ты плохо говоришь обо мне.
Cobarde...
Трус...
Precisamente me estas vendiendo
Именно ты продаешь меня.
Yo que te he visto arrastrarte a mis pies
Я видел, как ты ползаешь к моим ногам.
Intentando comprarme
Пытаясь купить меня.
Quien más te quiere te hará llorar
Тот, кто любит тебя больше всего, заставит тебя плакать.
Estúpido refrán que sueles usar
Глупая поговорка, которую ты обычно используешь.
Para disfrazar tu verdad
Чтобы замаскировать свою правду.
Quien más te quiere te hará llorar
Тот, кто любит тебя больше всего, заставит тебя плакать.
No comulgo con esa idea
Я не согласен с этой идеей.
Ni contigo ni con quien sea
Ни с тобой, ни с кем бы то ни было.
Una sonrisa me va mucho más
Улыбка идет мне намного больше.
Quien más te quiere te hará llorar
Тот, кто любит тебя больше всего, заставит тебя плакать.
Déjate de tonterías
Хватит ерунды.
De excusas y manías
От оправданий и мании
O yo te voy a dejar
Или я оставлю тебя.
No es cierto, para nada
Это неправда, совсем нет.
Que quien mas te quiere
Что кто еще любит тебя
Te hace llorar
Это заставляет тебя плакать.





Writer(s): Camilo Blanes Cortes


Attention! Feel free to leave feedback.