Lyrics and translation Camilo Sesto - Que Mala Vida
Quieres
que
sea
como
un
títere
al
que
tu
manejas
Ты
хочешь,
чтобы
я
был
как
марионетка,
которой
ты
управляешь.
Que
hable
y
que
respire
siempre
a
tu
compás
Пусть
он
говорит
и
дышит
всегда
в
твоем
такте.
Que
muera
y
resucite
en
la
cama
cuando
tú
lo
deseas
Пусть
он
умрет
и
воскреснет
в
постели,
когда
ты
этого
хочешь.
Y
en
tus
desesperos
que
te
sepa
calmar
И
в
твоих
отчаяниях,
которые
я
знаю,
как
успокоить
тебя,
Quién
me
iba
a
decir
a
mí
Кто
бы
мне
сказал?
Que
amar
es
un
calvario
Что
любовь-это
испытание.
Si
las
líneas
de
mis
manos
Если
линии
моих
рук
Dicen
todo
lo
contrario
Они
говорят
прямо
противоположное
Predicen
mi
felicidad
Они
предсказывают
мое
счастье.
Hasta
el
fin
de
los
años
До
конца
лет
Ay!
que
triste
sorpresa
О,
какой
печальный
сюрприз
Vaya
desengaño!
Какое
разочарование!
Qué
mala
vida
Какая
плохая
жизнь.
A
remolque
de
tu
amor
На
буксире
твоей
любви
Piel
de
rutina
Рутинная
кожа
Cada
día
va
peor
С
каждым
днем
все
хуже.
Qué
mala
espina
Какой
плохой
шип
Me
atraviesa
el
corazón
Это
пронзает
мое
сердце.
Qué
mala
vida
Какая
плохая
жизнь.
Si
mañana
es
como
hoy
Если
завтра,
как
сегодня,
Me
canso
de
rezar
Я
устаю
молиться.
Y
nunca
se
realiza
el
milagro
И
чудо
никогда
не
совершается.
Suplico
amor
de
miel
Я
умоляю
медовую
любовь
Y
es
cada
vez
mas
amargo
И
это
становится
все
более
горьким.
Mi
mal
de
amores
no
Моя
любовь
зла
не
No
tiene
remedio
Это
безнадежно.
O
me
largo
con
mis
miedos
Или
я
ухожу
со
своими
страхами.
O
me
quemo
en
tus
infiernos
Или
я
сгорю
в
Твоем
аду.
Qué
mala
vida
Какая
плохая
жизнь.
A
remolque
de
tu
amor
На
буксире
твоей
любви
Piel
de
rutina
Рутинная
кожа
Cada
día
va
peor
С
каждым
днем
все
хуже.
Qué
mala
espina
Какой
плохой
шип
Me
atraviesa
el
corazón
Это
пронзает
мое
сердце.
Qué
mala
vida
Какая
плохая
жизнь.
Si
mañana
es
como
hoy
Если
завтра,
как
сегодня,
Qué
mala
vida
Какая
плохая
жизнь.
A
remolque
de
tu
amor
На
буксире
твоей
любви
Piel
de
rutina
Рутинная
кожа
Cada
día
va
peor
С
каждым
днем
все
хуже.
Qué
mala
espina
Какой
плохой
шип
Me
atraviesa
el
corazón
Это
пронзает
мое
сердце.
Qué
mala
vida
Какая
плохая
жизнь.
Si
mañana
es
como
hoy
Если
завтра,
как
сегодня,
Qué
mala
vida,
qué
mala
vida
Какая
плохая
жизнь,
какая
плохая
жизнь.
Qué
mala
vida,
qué
mala
vida
Какая
плохая
жизнь,
какая
плохая
жизнь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Camilo Blanes Cortes
Attention! Feel free to leave feedback.