Camilo Sesto - Tarde ó Temprano - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Camilo Sesto - Tarde ó Temprano




Tarde ó Temprano
Sooner or Later
¿Quién no busca un amor cuando se enfrenta a la soledad?
Who hasn't looked for love when faced with loneliness?
¿Quién no sueña despierto y cierra sus ojos a la realidad?
Who hasn't daydreamed, closing their eyes to reality?
¿Quién es del todo feliz, si no pasó alguna noche sin dormir?
Who has ever been completely happy without spending a night without sleep?
Por algún amor o alguna ilusión
For some love or some illusion
¿Quién no estrecha una mano cuando le ofrecen algo más que amistad?
Who doesn't shake a hand when they offer more than friendship?
¿Quién no ha escrito jamás una carta de amor que no se atreve a mandar?
Who has never once written a love letter they didn't dare to send?
¿Quién, no importa la edad, no tuvo un romance en un rincón de un portal?
Who, no matter their age, hasn't had a forbidden love in the corner of a doorway?
Y amó bajo el manto de la oscuridad
And loved under the cloak of darkness
Tarde o temprano, algún sueño se cumple
Sooner or Later, a dream comes true
Y pasan los días sin que el cielo se nuble
And the days pass by without the sky clouding over
Tarde o temprano, hay alguna razón
Sooner or Later, there's a reason
Para abrir el corazón
To open your heart
¿Quién, si es suyo el error, no llama a quien ama y le pide perdón?
Who hasn't called the one they love and asked for forgiveness if it's their fault?
¿Y a quién no le faltó el valor? Colgó el teléfono al oír su voz
And whom didn't lack the courage? They hung up the phone when they heard her voice
¿Quién nunca lloró por algo, por alguien que no pudo alcanzar?
Who has never cried for something, for someone they couldn't reach?
¿Quién no es capaz de perdonar?
Who isn't capable of forgiving?
Tarde o temprano, algún sueño se cumple
Sooner or Later, a dream comes true
Y pasan los días sin que el cielo se nuble
And the days pass by without the sky clouding over
Tarde o temprano, hay alguna razón
Sooner or Later, there's a reason
Para abrir el corazón
To open your heart
Tarde o temprano, algún sueño se cumple
Sooner or Later, a dream comes true
Y pasan los días sin que el cielo se nuble
And the days pass by without the sky clouding over
Tarde o temprano, hay alguna razón
Sooner or Later, there's a reason
Para abrir el corazón
To open your heart
Tarde o temprano, algún sueño se cumple
Sooner or Later, a dream comes true
Y pasan los días sin que el cielo se nuble
And the days pass by without the sky clouding over
Tarde o temprano, hay alguna razón
Sooner or Later, there's a reason





Writer(s): Blanes Cortes Camilo


Attention! Feel free to leave feedback.