Lyrics and translation Camilo Sesto - Quien
Mientras
dormías
Пока
ты
спал.
Mañana
dejare
esta
casa
Завтра
я
уйду
из
этого
дома.
Quemaré
en
el
fuego
Я
сгорю
в
огне.
Mi
ultimo
adios.
Мое
последнее
прощание.
No,
es
mejor
que
no
Нет,
лучше
не
надо.
No
me
detengas
Не
останавливай
меня.
Ni
si
quiera
un
beso
Я
даже
не
хочу
поцелуя.
Y
dejas
esas
lagrimas
И
ты
оставляешь
эти
слезы,
Para
alguien
que
no,
no
te
conozca
Для
кого-то,
кто
этого
не
делает,
я
не
знаю
тебя.
Que
no
sea
yo
Пусть
это
будет
не
я.
Quizás
no
despiertes
Может
быть,
ты
не
проснешься.
Será
por
el
bien
de
los
dos
Это
будет
ради
нас
обоих.
Mataré
ese
momento
en
silencio
Я
убью
этот
момент
в
тишине.
Romperé
unos
años
de
amor
Я
сломаю
несколько
лет
любви,
¿Quién
me
robo
tu
alma
Кто
украл
у
меня
твою
душу
?
De
entre
mis
manos?
Из
моих
рук?
¿Quién
borrara
el
recuerdo
Кто
сотрет
память
De
algo
pasado?
О
чем-то
прошлом?
¿Quién
como
yo
te
quise
Кто,
как
я,
любил
тебя
?
No
vas
a
encontrarlo?
Ты
не
найдешь
его?
Amar
o
ser
amado
Любить
или
быть
любимым
Ser
un
vencedor
Быть
победителем
O
un
vencido
Или
побежденный
Reír
por
no
llorar
Смеяться,
чтобы
не
плакать.
Cambiar
dulce
por
amargo
Поменять
сладкое
на
горькое
No
sé
estoy
perdido
Я
не
знаю,
я
потерян.
Quizás
no
despiertes
Может
быть,
ты
не
проснешься.
Será
por
el
bien
de
los
dos
Это
будет
ради
нас
обоих.
Mataré
ese
momento
en
silencio
Я
убью
этот
момент
в
тишине.
Romperé
unos
años
de
amor
Я
сломаю
несколько
лет
любви,
¿Quién
me
robo
tu
alma
Кто
украл
у
меня
твою
душу
?
De
entre
mis
manos?
Из
моих
рук?
¿Quién
borrara
el
recuerdo
Кто
сотрет
память
De
algo
pasado?
О
чем-то
прошлом?
¿Quién
como
yo
te
quise
Кто,
как
я,
любил
тебя
?
No
vas
a
encontrarlo?
Ты
не
найдешь
его?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Camilo Blanes Cortes, Camilo Sesto
Album
Numero 1
date of release
06-12-2010
Attention! Feel free to leave feedback.