Lyrics and translation Camilo Séptimo - Miénteme
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando
ya
no
me
quieras
Когда
больше
не
захочешь
меня
Cuando
tenga
que
irme
Когда
мне
придётся
уйти
No
me
tengas
piedad
Не
жалей
меня
No
estarás
lastimando
Ты
не
причинишь
боль
A
mi
alma
esperando
Моей
душе
в
ожидании
No
me
finjas
amar
Не
притворяйся,
что
любишь
Cuántas
veces
lo
soñé
Как
часто
я
мечтал
об
этом
O
me
lo
imaginé
Или
представлял
себе
Siempre
pensé
en
nosotros
dos
Всегда
думал
о
нас
двоих
Y
si
te
decepcioné
И
если
я
тебя
разочаровал
Perdón,
siempre
lo
intenté
Прости,
я
всегда
старался
Eras
todo
para
mí,
amor
Ты
была
всем
для
меня,
любовь
Si
me
das
más
de
tus
besos
Если
ты
дашь
мне
ещё
своих
поцелуев
Si
me
das
más
de
tus
labios
Если
ты
дашь
мне
ещё
своих
губ
Tal
vez
ya
no
quiera
regresar
Возможно,
я
уже
не
захочу
возвращаться
Si
te
doy
más
de
mis
besos
Если
я
дам
тебе
ещё
своих
поцелуев
Si
te
doy
más
de
mis
labios
Если
я
дам
тебе
ещё
своих
губ
Tal
vez
ya
no
quieras
separarte
de
mí
Возможно,
ты
уже
не
захочешь
расставаться
со
мной
(Cuando
tenga
que
irme
no
me
tengas
piedad)
(Когда
мне
придётся
уйти,
не
жалей
меня)
Cuantas
veces
lo
soñé
Как
часто
я
мечтал
об
этом
O
me
lo
imaginé
Или
представлял
себе
Siempre
pensé
en
nosotros
dos
Всегда
думал
о
нас
двоих
Y
si
te
decepcioné
И
если
я
тебя
разочаровал
Perdón,
siempre
lo
intenté
Прости,
я
всегда
старался
Eras
todo
para
mí,
amor
Ты
была
всем
для
меня,
любовь
Si
me
das
más
de
tus
besos
Если
ты
дашь
мне
ещё
своих
поцелуев
Si
me
das
más
de
tus
labios
Если
ты
дашь
мне
ещё
своих
губ
Tal
vez
ya
no
quieras
regresar
Возможно,
ты
уже
не
захочешь
возвращаться
Si
te
doy
más
de
mis
besos
Если
я
дам
тебе
ещё
своих
поцелуев
Si
te
doy
más
de
mis
labios
Если
я
дам
тебе
ещё
своих
губ
Tal
vez
ya
no
quieras
separarte
de
mí
Возможно,
ты
уже
не
захочешь
расставаться
со
мной
Si
me
das
más
de
tus
besos
Если
ты
дашь
мне
ещё
своих
поцелуев
Si
me
das
más
de
tus
labios
Если
ты
дашь
мне
ещё
своих
губ
Tal
vez
ya
no
quiera
regresar
Возможно,
я
уже
не
захочу
возвращаться
Si
te
doy
más
de
mis
besos
Если
я
дам
тебе
ещё
своих
поцелуев
Si
te
doy
más
de
mis
labios
Если
я
дам
тебе
ещё
своих
губ
No
te
separes
de
mí
Не
расставайся
со
мной
Miénteme
otra
vez
Снова
солги
мне
Sabes
que
jamás
lo
notaría
Знаешь,
я
никогда
не
замечу
Con
tu
sonrisa
С
твоей
улыбкой
Córtame
la
piel
Разорви
меня
на
части
Sabes
que
jamás
lo
esperaría
Знаешь,
я
никогда
не
ожидал
этого
Lo
esperaría
de
ti
Ожидал
бы
этого
от
тебя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jonathan Samuel Melendez Ochoa, Mauricio Erik Vazquez Fragoso, Manuel Mendoza Avalos
Album
Miénteme
date of release
07-10-2016
Attention! Feel free to leave feedback.