Lyrics and translation Camilú feat. Alejandro Santamaria - Me Enamoré
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Seguramente
te
parezca
raro
Возможно,
тебе
это
покажется
странным,
Ese
día
lo
dejé
muy
claro
В
тот
день
я
ясно
дала
понять,
No
iban
a
ser
más
que
unos
besos
de
sofá
Что
это
будут
не
более
чем
поцелуи
на
диване.
Seguramente
te
me
quedes
mudo
Возможно,
ты
онемеешь,
Cuando
pronuncie
que
juro
Когда
я
скажу,
что
клянусь,
Que
jamás
sentí
algo
igual
Что
никогда
не
чувствовала
ничего
подобного.
Pero
hay
un
secreto
que
no
quiero
guardarme
Но
есть
секрет,
который
я
не
хочу
хранить.
Yo
me
enamoré,
no
puedo
esconder
Я
влюбилась,
не
могу
скрывать,
Que
me
volví
una
adicta
a
revisar
tus
fotos
por
el
internet
Что
стала
одержима
просмотром
твоих
фото
в
интернете.
Ya
me
acostumbré,
yo
me
enamoré
Я
уже
привыкла,
я
влюбилась
De
tus
ojos
bandidos
viendo
mis
caderas
В
твои
дерзкие
глаза,
смотрящие
на
мои
бедра.
Y
no
se
que
hacer
И
я
не
знаю,
что
делать.
Pero
hay
un
secreto
que
no
quiero
guardarme
Но
есть
секрет,
который
я
не
хочу
хранить,
Y
se
que
tú
guardas
también
И
я
знаю,
что
ты
тоже
хранишь.
Todo
lo
bote
el
dia
en
el
que
deje
Всё
выбросила
в
тот
день,
когда
перестала
De
mirar
hacia
atrás
pa
poder
caminar
Смотреть
назад,
чтобы
идти
En
tu
misma
dirección
В
твоём
направлении.
Y
ahora
tengo
un
corazón
И
теперь
у
меня
сердце,
Que
no
aguanta
porque
si
tu
amor
no
está
Которое
не
выдерживает,
ведь
если
твоей
любви
нет
рядом,
Se
acelera
para
volverlo
a
encontrar
Оно
ускоряется,
чтобы
найти
её
снова
Y
decirte
la
verdad
И
сказать
тебе
правду.
Pero
hay
un
secreto
que
no
quiero
guardarme
Но
есть
секрет,
который
я
не
хочу
хранить.
Yo
me
enamoré,
no
puedo
esconder
Я
влюбилась,
не
могу
скрывать,
Que
me
volví
una
adicta
a
revisar
tus
fotos
por
el
internet
Что
стала
одержима
просмотром
твоих
фото
в
интернете.
Ya
me
acostumbré,
yo
me
enamoré
Я
уже
привыкла,
я
влюбилась
De
tus
ojos
bandidos
viendo
mis
caderas
В
твои
дерзкие
глаза,
смотрящие
на
мои
бедра.
Y
no
se
que
hacer
И
я
не
знаю,
что
делать.
Yo
me
enamoré
y
tuve
que
romper
Я
влюбилась
и
мне
пришлось
нарушить
Cada
una
de
las
reglas
y
pagar
el
precio
pa′
volverte
a
ver
Каждое
из
правил
и
заплатить
цену,
чтобы
увидеть
тебя
снова.
Yo
me
enamoré,
no
puedo
esconder
Я
влюбилась,
не
могу
скрывать,
Que
me
volví
una
adicta
a
revisar
tus
fotos
por
el
internet
Что
стала
одержима
просмотром
твоих
фото
в
интернете.
Ya
me
acostumbré,
yo
me
enamoré
Я
уже
привыкла,
я
влюбилась
De
tus
ojos
bandidos
viendo
mis
caderas
В
твои
дерзкие
глаза,
смотрящие
на
мои
бедра.
Y
no
se
que
hacer
И
я
не
знаю,
что
делать.
Juro
que
esta
noche
si
no
vuelvo
a
encontrarte
Клянусь,
что
сегодня
ночью,
если
я
снова
тебя
не
встречу,
Voy
a
guardar
un
beso
que
no
quiero
guardarme
Я
сохраню
поцелуй,
который
не
хочу
хранить,
Y
se
que
tu
guardas
también
И
я
знаю,
что
ты
тоже
хранишь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Felipe Gonzalez Abad, German Gonzalo Duque Molano, Alejandro Cordoba Bickenbach, Camila Noelia Ibanez
Attention! Feel free to leave feedback.