Lyrics and translation Camilú - Sirena
De
haber
sabido
Had
I
known
Que
iba
cruzarme
con
tu
mirada
I
would
cross
paths
with
your
gaze
Hubiese
preparado
flores
I
would
have
prepared
flowers
Y
una
carta
de
confesión
And
a
letter
of
confession
De
haber
sabido
Had
I
known
Que
iba
a
perderte
That
I
was
going
to
lose
you
A
tan
solo
un
rato
de
conocerte
Just
a
short
time
after
meeting
you
Elegiría
vendar
los
ojos
al
corazón
I
would
choose
to
blindfold
my
heart
Ahora
es
tarde,
tú
ya
te
has
ido
Now
it's
too
late,
you've
already
gone
Y
yo
me
quede
con
el
alma
en
frío
And
I'm
left
with
a
cold
soul
Ahora
tan
solo
somos
desconocidos
Now
we
are
just
strangers
No
te
pido
que
vivas
conmigo
I
don't
ask
you
to
live
with
me
Ni
siquiera
en
las
noches
de
frío
Not
even
on
cold
nights
Solo
espero
volver
a
verte
I
just
hope
to
see
you
again
No
pretendo
besarte
en
la
arena
I
don't
pretend
to
kiss
you
on
the
sand
Pero
me
encantaría
ser
sirena
But
I
would
love
to
be
a
siren
Y
en
el
mar
de
tu
corazón
And
in
the
sea
of
your
heart
Ser
quien
bese
tus
penas
Be
the
one
who
kisses
your
sorrows
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh
Lo
que
quieras
por
ser
sirena
en
tu
corazón
Whatever
you
want,
to
be
a
siren
in
your
heart
Yo
no
sé
si
hablarte
y
contarte
todo
I
don't
know
if
I
should
talk
to
you
and
tell
you
everything
Lo
que
imaginaba
What
I
imagined
Si
esto
que
yo
siento
te
va
a
importar
If
this
feeling
I
feel
does
anything
Mucho
poquito
o
nada
A
lot
of
importance.
No
quiero
que
este
amor
sea
platónico
I
don't
want
this
love
to
be
platonic
Podemos
ser
encuentros
telefónicos
We
can
meet
on
the
phone
Y
que
la
distancia
pierda
la
importancia
And
let
the
distance
lose
its
importance
Cuando
sientas
mi
voz
When
you
feel
my
voice
Pero
ahora
es
tarde
tú
ya
te
has
ido
But
now
it's
too
late,
you've
already
gone
Y
yo
me
quede
con
el
alma
en
frío
And
I'm
left
with
a
cold
soul
Ahora
tan
solo
somos
Now
we
are
just
No
te
pido
que
vivas
conmigo
I
don't
ask
you
to
live
with
me
Ni
siquiera
en
las
noches
de
frío
Not
even
on
cold
nights
Solo
espero
volver
a
verte
I
just
hope
to
see
you
again
No
pretendo
besarte
en
la
arena
I
don't
pretend
to
kiss
you
on
the
sand
Pero
me
encantaría
ser
sirena
But
I
would
love
to
be
a
siren
Y
en
el
mar
de
tu
corazón
And
in
the
sea
of
your
heart
Ser
quien
bese
tus
penas
Be
the
one
who
kisses
your
sorrows
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh
Lo
que
quieras
por
ser
sirena
en
tu
corazón
Whatever
you
want,
to
be
a
siren
in
your
heart
No
pretendo
besarte
en
la
arena
I
don't
pretend
to
kiss
you
on
the
sand
Pero
me
encantaría
ser
sirena
But
I
would
love
to
be
a
siren
Y
en
el
mar
de
tu
corazón
And
in
the
sea
of
your
heart
Ser
quien
bese
tus
penas
Be
the
one
who
kisses
your
sorrows
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh
Lo
que
quieras
Whatever
you
want
Lo
que
quieras
Whatever
you
want
No
pretendo
besarte
en
la
arena
I
don't
pretend
to
kiss
you
on
the
sand
Pero
me
encantaría
But
I
would
love
to
Si
a
catorce
mil
kilómetros
podría
If
I
could,
from
eight
thousand
miles
away
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lucas Birencwajg, Camila Noelia Ibanez
Attention! Feel free to leave feedback.