Camilú - Ya Me Habré Ido - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Camilú - Ya Me Habré Ido




Ya Me Habré Ido
Я уже уйду
Quizás pedirte la verdad
Возможно, спрашивать тебя о правде
No fue tan buena idea
Было не лучшей идеей
Quizás amar como te amé
Возможно, любить так, как любила я
Hoy no valdrá más la pena
Сегодня уже не стоит того
Quizás todo lo que te di
Возможно, всё, что я тебе отдала
No volverá a mi vera
Ко мне уже не вернется
Quizás me moriré de pena
Возможно, я умру от боли
De pena
От боли
Vas a recordarme cuando te haga falta
Ты вспомнишь обо мне, когда я тебе понадоблюсь
Yo que sentirás un nudo en tu garganta
Я знаю, ты почувствуешь ком в горле
Por haberme mentido
За то, что мне солгал
Cuando regreses, ya me habré ido
Когда ты вернешься, меня уже не будет
Vas a recordarme cuando ya no encuentres
Ты вспомнишь обо мне, когда не найдешь
Mis brazos esperando que te despiertes
Мои объятия, ждущие твоего пробуждения
Pa' callar todo el ruido
Чтобы заглушить весь шум
Cuando regreses, ya me habré ido
Когда ты вернешься, меня уже не будет
Jamás debí entenderte
Мне не стоило тебя понимать
Como cada vez que me enseñaste a odiarte
Каждый раз, когда ты учил меня тебя ненавидеть
Jamás debí dejar que te quedaras
Мне не стоило позволять тебе оставаться
Esa vez que me fallaste
В тот раз, когда ты меня подвел
Porque quien lo hace una vez
Потому что тот, кто делает это один раз
Lo hace dos, lo hace tres
Сделает дважды, сделает трижды
Y quien sabe querer
А тот, кто умеет любить
No se arriesga a perder
Не рискует потерять
me arriesgaste a los primeros labios
Ты рискнул мной ради первых губ,
Que pudiste ver
Которые смог увидеть
Quizás todo lo que te di
Возможно, всё, что я тебе отдала
Te lo dará cualquiera
Тебе даст любая другая
Quizás me moriré de pena
Возможно, я умру от боли
De pena
От боли
Vas a recordarme cuando te haga falta
Ты вспомнишь обо мне, когда я тебе понадоблюсь
Yo que sentirás un nudo en tu garganta
Я знаю, ты почувствуешь ком в горле
Por haberme mentido
За то, что мне солгал
Cuando regreses, ya me habré ido
Когда ты вернешься, меня уже не будет
Vas a recordarme cuando ya no encuentres
Ты вспомнишь обо мне, когда не найдешь
Mis brazos esperando que te despiertes
Мои объятия, ждущие твоего пробуждения
Pa' callar todo el ruido
Чтобы заглушить весь шум
Cuando regreses, ya me habré ido
Когда ты вернешься, меня уже не будет
O quizás sea yo
Или, возможно, это я
La que necesite un tiempo
Та, которой нужно время
Para decirnos adiós
Чтобы сказать нам прощай
Voy a recordarte cuando me hagas falta
Я буду помнить тебя, когда ты мне понадобишься
Ya siento el nudo en mi garganta
Я уже чувствую ком в горле
Por haberme mentido
За то, что мне солгал
Nunca podría echarte al olvido
Я никогда не смогу тебя забыть
Voy a recordarte cuando ya no encuentre
Я буду помнить тебя, когда больше не найду
Tu cuerpo junto al mío apenas me despierte
Твое тело рядом с моим, как только проснусь
Pa' callar todo el ruido
Чтобы заглушить весь шум
Sigo aquí contigo
Я всё ещё здесь, с тобой





Writer(s): Juan Blas Caballero, Lucas Birencwajg, Camila Noelia Ibanez


Attention! Feel free to leave feedback.