Camira the Rapper - Stand Out - translation of the lyrics into German

Lyrics and German translation Camira the Rapper - Stand Out




Stand Out
Herausstechen
Baby I'm the man now
Schatz, ich bin jetzt die Frau
So tell them watch their damn mouth
Also sag ihnen, sie sollen den Mund halten
I took the hard road
Ich nahm den harten Weg
And I ain't never had a hand out
Und ich hatte nie eine Unterstützung
Hand out, hand out, hand out
Unterstützung, Unterstützung, Unterstützung
Baby I'm the man now
Schatz, ich bin jetzt die Frau
So tell them watch their damn mouth
Also sag ihnen, sie sollen den Mund halten
There's no comparisons
Es gibt keine Vergleiche
So tell me why I'd try to fit in
Also sag mir, warum sollte ich versuchen, mich anzupassen
When I'm a stand out
Wenn ich heraussteche
Check the resume
Überprüfe den Lebenslauf
And the rep I made
Und den Ruf, den ich mir gemacht habe
And you ain't gotta ask
Und du musst nicht fragen
Why the people said my name
Warum die Leute meinen Namen nannten
It's next level babe
Es ist das nächste Level, Schatz
Every time I met the fate
Jedes Mal, wenn ich dem Schicksal begegnete
Set in the eyes of Heaven's Gates
Festgelegt in den Augen der Himmelstore
Well I never flaked
Nun, ich bin nie abgeblättert
They want me dead
Sie wollen mich tot sehen
They tried to kill me, get it straight
Sie versuchten mich umzubringen, versteh das
Taking shots in the booth
Schüsse im Studio
John Wilkes for every take
John Wilkes für jede Aufnahme
They play games
Sie spielen Spielchen
Like my mental state a pencil case
Als ob mein Geisteszustand ein Federmäppchen wäre
Ink leaks and you left with stains
Tinte läuft aus und du bleibst mit Flecken zurück
That won't get erased
Die nicht gelöscht werden
They tried to hate on me
Sie versuchten mich zu hassen
For wanting dreams that they never chased
Weil ich Träume wollte, die sie nie verfolgten
For wanting love
Weil ich Liebe wollte
That they never gave
Die sie nie gaben
I put my money where my mouth is
Ich setze mein Geld dort ein, wo mein Mund ist
They never changed
Sie haben sich nie geändert
I put my money on a home
Ich setze mein Geld auf ein Zuhause
That they never made
Das sie nie gebaut haben
I gotta live with who I am
Ich muss damit leben, wer ich bin
And every thing I ever say
Und mit allem, was ich jemals sage
Right or wrong
Richtig oder falsch
I don't regret the pain
Ich bereue den Schmerz nicht
Yeah I'm a narcissist
Ja, ich bin eine Narzisstin
I love your petty names
Ich liebe eure kleinlichen Namen
That's why I want the spotlight
Deshalb will ich das Rampenlicht
Upon the center stage
Auf der Hauptbühne
Baby I'm the man now
Schatz, ich bin jetzt die Frau
So tell them watch their damn mouth
Also sag ihnen, sie sollen den Mund halten
I took the hard road
Ich nahm den harten Weg
And I ain't never had a hand out
Und ich hatte nie eine Unterstützung
Hand out, hand out, hand out
Unterstützung, Unterstützung, Unterstützung
Baby I'm the man now
Schatz, ich bin jetzt die Frau
So tell them watch their damn mouth
Also sag ihnen, sie sollen den Mund halten
There's no comparisons
Es gibt keine Vergleiche
So tell me why I'd try to fit in
Also sag mir, warum sollte ich versuchen, mich anzupassen
When I'm a stand out
Wenn ich heraussteche
There's no comparison
Es gibt keinen Vergleich
I promise you
Ich verspreche dir
It's embarrassing
Es ist peinlich
To think that I could ever be compared to him
Zu denken, dass ich jemals mit ihm verglichen werden könnte
It's next level
Es ist das nächste Level
And the next level
Und das nächste Level
I will dare to swim
Ich werde es wagen zu schwimmen
And catch the wave to stake my claim
Und die Welle zu erwischen, um meinen Anspruch geltend zu machen
And I'm not scared to sink
Und ich habe keine Angst zu sinken
I know just who I am
Ich weiß genau, wer ich bin
And at times I over think
Und manchmal denke ich zu viel nach
And at times I think I'm over things
Und manchmal denke ich, ich bin über Dinge hinweg
But even with these insecurities
Aber selbst mit diesen Unsicherheiten
I'm so unique
Bin ich so einzigartig
Coz the self confidence is mad
Denn das Selbstbewusstsein ist verrückt
That you won't notice me
Dass du mich nicht bemerken wirst
I'm hopelessly
Ich bin hoffnungslos
Devoted to the poetry
Der Poesie verfallen
Driven insane, I can't complain
In den Wahnsinn getrieben, ich kann mich nicht beschweren
Coz they chauffeured me
Denn sie haben mich chauffiert
So brush it off
Also wisch es ab
Act like you ain't know it's me
Tu so, als ob du nicht wüsstest, dass ich es bin
Act like I ain't have a future
Tu so, als hätte ich keine Zukunft
Act like I ain't so esteemed
Tu so, als wäre ich nicht so angesehen
By my side
An meiner Seite
They roasted me, you rose for me
Sie haben mich fertiggemacht, du bist für mich aufgestanden
You saw me killing everything I touch
Du hast gesehen, wie ich alles vernichte, was ich berühre
But that's the Rogue in me
Aber das ist die Schurkin in mir
So these comparisons
Also diese Vergleiche
Well they're a joke to me
Nun, sie sind ein Witz für mich
It's a no from me
Es ist ein Nein von mir
Because I know just where I'm supposed to be
Weil ich genau weiß, wo ich hingehöre
Baby I'm the man now
Schatz, ich bin jetzt die Frau
So tell them watch their damn mouth
Also sag ihnen, sie sollen den Mund halten
I took the hard road
Ich nahm den harten Weg
And I ain't never had a hand out
Und ich hatte nie eine Unterstützung
Hand out, hand out, hand out
Unterstützung, Unterstützung, Unterstützung
Baby I'm the man now
Schatz, ich bin jetzt die Frau
So tell them watch their damn mouth
Also sag ihnen, sie sollen den Mund halten
There's no comparisons
Es gibt keine Vergleiche
So tell me why I'd try to fit in
Also sag mir, warum sollte ich versuchen, mich anzupassen
When I'm a stand out
Wenn ich heraussteche
Baby I'm the man now
Schatz, ich bin jetzt die Frau
So tell them watch their damn mouth
Also sag ihnen, sie sollen den Mund halten
I took the hard road
Ich nahm den harten Weg
And I ain't never had a hand out
Und ich hatte nie eine Unterstützung
Hand out, hand out, hand out
Unterstützung, Unterstützung, Unterstützung
Baby I'm the man now
Schatz, ich bin jetzt die Frau
So tell them watch their damn mouth
Also sag ihnen, sie sollen den Mund halten
There's no comparisons
Es gibt keine Vergleiche
So tell me why I'd try to fit in
Also sag mir, warum sollte ich versuchen, mich anzupassen
When I'm a stand out
Wenn ich heraussteche





Writer(s): Dale Haddon


Attention! Feel free to leave feedback.