Lyrics and German translation Camira the Rapper - Stand Out
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Baby
I'm
the
man
now
Schatz,
ich
bin
jetzt
die
Frau
So
tell
them
watch
their
damn
mouth
Also
sag
ihnen,
sie
sollen
den
Mund
halten
I
took
the
hard
road
Ich
nahm
den
harten
Weg
And
I
ain't
never
had
a
hand
out
Und
ich
hatte
nie
eine
Unterstützung
Hand
out,
hand
out,
hand
out
Unterstützung,
Unterstützung,
Unterstützung
Baby
I'm
the
man
now
Schatz,
ich
bin
jetzt
die
Frau
So
tell
them
watch
their
damn
mouth
Also
sag
ihnen,
sie
sollen
den
Mund
halten
There's
no
comparisons
Es
gibt
keine
Vergleiche
So
tell
me
why
I'd
try
to
fit
in
Also
sag
mir,
warum
sollte
ich
versuchen,
mich
anzupassen
When
I'm
a
stand
out
Wenn
ich
heraussteche
Check
the
resume
Überprüfe
den
Lebenslauf
And
the
rep
I
made
Und
den
Ruf,
den
ich
mir
gemacht
habe
And
you
ain't
gotta
ask
Und
du
musst
nicht
fragen
Why
the
people
said
my
name
Warum
die
Leute
meinen
Namen
nannten
It's
next
level
babe
Es
ist
das
nächste
Level,
Schatz
Every
time
I
met
the
fate
Jedes
Mal,
wenn
ich
dem
Schicksal
begegnete
Set
in
the
eyes
of
Heaven's
Gates
Festgelegt
in
den
Augen
der
Himmelstore
Well
I
never
flaked
Nun,
ich
bin
nie
abgeblättert
They
want
me
dead
Sie
wollen
mich
tot
sehen
They
tried
to
kill
me,
get
it
straight
Sie
versuchten
mich
umzubringen,
versteh
das
Taking
shots
in
the
booth
Schüsse
im
Studio
John
Wilkes
for
every
take
John
Wilkes
für
jede
Aufnahme
They
play
games
Sie
spielen
Spielchen
Like
my
mental
state
a
pencil
case
Als
ob
mein
Geisteszustand
ein
Federmäppchen
wäre
Ink
leaks
and
you
left
with
stains
Tinte
läuft
aus
und
du
bleibst
mit
Flecken
zurück
That
won't
get
erased
Die
nicht
gelöscht
werden
They
tried
to
hate
on
me
Sie
versuchten
mich
zu
hassen
For
wanting
dreams
that
they
never
chased
Weil
ich
Träume
wollte,
die
sie
nie
verfolgten
For
wanting
love
Weil
ich
Liebe
wollte
That
they
never
gave
Die
sie
nie
gaben
I
put
my
money
where
my
mouth
is
Ich
setze
mein
Geld
dort
ein,
wo
mein
Mund
ist
They
never
changed
Sie
haben
sich
nie
geändert
I
put
my
money
on
a
home
Ich
setze
mein
Geld
auf
ein
Zuhause
That
they
never
made
Das
sie
nie
gebaut
haben
I
gotta
live
with
who
I
am
Ich
muss
damit
leben,
wer
ich
bin
And
every
thing
I
ever
say
Und
mit
allem,
was
ich
jemals
sage
Right
or
wrong
Richtig
oder
falsch
I
don't
regret
the
pain
Ich
bereue
den
Schmerz
nicht
Yeah
I'm
a
narcissist
Ja,
ich
bin
eine
Narzisstin
I
love
your
petty
names
Ich
liebe
eure
kleinlichen
Namen
That's
why
I
want
the
spotlight
Deshalb
will
ich
das
Rampenlicht
Upon
the
center
stage
Auf
der
Hauptbühne
Baby
I'm
the
man
now
Schatz,
ich
bin
jetzt
die
Frau
So
tell
them
watch
their
damn
mouth
Also
sag
ihnen,
sie
sollen
den
Mund
halten
I
took
the
hard
road
Ich
nahm
den
harten
Weg
And
I
ain't
never
had
a
hand
out
Und
ich
hatte
nie
eine
Unterstützung
Hand
out,
hand
out,
hand
out
Unterstützung,
Unterstützung,
Unterstützung
Baby
I'm
the
man
now
Schatz,
ich
bin
jetzt
die
Frau
So
tell
them
watch
their
damn
mouth
Also
sag
ihnen,
sie
sollen
den
Mund
halten
There's
no
comparisons
Es
gibt
keine
Vergleiche
So
tell
me
why
I'd
try
to
fit
in
Also
sag
mir,
warum
sollte
ich
versuchen,
mich
anzupassen
When
I'm
a
stand
out
Wenn
ich
heraussteche
There's
no
comparison
Es
gibt
keinen
Vergleich
I
promise
you
Ich
verspreche
dir
It's
embarrassing
Es
ist
peinlich
To
think
that
I
could
ever
be
compared
to
him
Zu
denken,
dass
ich
jemals
mit
ihm
verglichen
werden
könnte
It's
next
level
Es
ist
das
nächste
Level
And
the
next
level
Und
das
nächste
Level
I
will
dare
to
swim
Ich
werde
es
wagen
zu
schwimmen
And
catch
the
wave
to
stake
my
claim
Und
die
Welle
zu
erwischen,
um
meinen
Anspruch
geltend
zu
machen
And
I'm
not
scared
to
sink
Und
ich
habe
keine
Angst
zu
sinken
I
know
just
who
I
am
Ich
weiß
genau,
wer
ich
bin
And
at
times
I
over
think
Und
manchmal
denke
ich
zu
viel
nach
And
at
times
I
think
I'm
over
things
Und
manchmal
denke
ich,
ich
bin
über
Dinge
hinweg
But
even
with
these
insecurities
Aber
selbst
mit
diesen
Unsicherheiten
I'm
so
unique
Bin
ich
so
einzigartig
Coz
the
self
confidence
is
mad
Denn
das
Selbstbewusstsein
ist
verrückt
That
you
won't
notice
me
Dass
du
mich
nicht
bemerken
wirst
I'm
hopelessly
Ich
bin
hoffnungslos
Devoted
to
the
poetry
Der
Poesie
verfallen
Driven
insane,
I
can't
complain
In
den
Wahnsinn
getrieben,
ich
kann
mich
nicht
beschweren
Coz
they
chauffeured
me
Denn
sie
haben
mich
chauffiert
So
brush
it
off
Also
wisch
es
ab
Act
like
you
ain't
know
it's
me
Tu
so,
als
ob
du
nicht
wüsstest,
dass
ich
es
bin
Act
like
I
ain't
have
a
future
Tu
so,
als
hätte
ich
keine
Zukunft
Act
like
I
ain't
so
esteemed
Tu
so,
als
wäre
ich
nicht
so
angesehen
By
my
side
An
meiner
Seite
They
roasted
me,
you
rose
for
me
Sie
haben
mich
fertiggemacht,
du
bist
für
mich
aufgestanden
You
saw
me
killing
everything
I
touch
Du
hast
gesehen,
wie
ich
alles
vernichte,
was
ich
berühre
But
that's
the
Rogue
in
me
Aber
das
ist
die
Schurkin
in
mir
So
these
comparisons
Also
diese
Vergleiche
Well
they're
a
joke
to
me
Nun,
sie
sind
ein
Witz
für
mich
It's
a
no
from
me
Es
ist
ein
Nein
von
mir
Because
I
know
just
where
I'm
supposed
to
be
Weil
ich
genau
weiß,
wo
ich
hingehöre
Baby
I'm
the
man
now
Schatz,
ich
bin
jetzt
die
Frau
So
tell
them
watch
their
damn
mouth
Also
sag
ihnen,
sie
sollen
den
Mund
halten
I
took
the
hard
road
Ich
nahm
den
harten
Weg
And
I
ain't
never
had
a
hand
out
Und
ich
hatte
nie
eine
Unterstützung
Hand
out,
hand
out,
hand
out
Unterstützung,
Unterstützung,
Unterstützung
Baby
I'm
the
man
now
Schatz,
ich
bin
jetzt
die
Frau
So
tell
them
watch
their
damn
mouth
Also
sag
ihnen,
sie
sollen
den
Mund
halten
There's
no
comparisons
Es
gibt
keine
Vergleiche
So
tell
me
why
I'd
try
to
fit
in
Also
sag
mir,
warum
sollte
ich
versuchen,
mich
anzupassen
When
I'm
a
stand
out
Wenn
ich
heraussteche
Baby
I'm
the
man
now
Schatz,
ich
bin
jetzt
die
Frau
So
tell
them
watch
their
damn
mouth
Also
sag
ihnen,
sie
sollen
den
Mund
halten
I
took
the
hard
road
Ich
nahm
den
harten
Weg
And
I
ain't
never
had
a
hand
out
Und
ich
hatte
nie
eine
Unterstützung
Hand
out,
hand
out,
hand
out
Unterstützung,
Unterstützung,
Unterstützung
Baby
I'm
the
man
now
Schatz,
ich
bin
jetzt
die
Frau
So
tell
them
watch
their
damn
mouth
Also
sag
ihnen,
sie
sollen
den
Mund
halten
There's
no
comparisons
Es
gibt
keine
Vergleiche
So
tell
me
why
I'd
try
to
fit
in
Also
sag
mir,
warum
sollte
ich
versuchen,
mich
anzupassen
When
I'm
a
stand
out
Wenn
ich
heraussteche
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dale Haddon
Attention! Feel free to leave feedback.