Lyrics and translation Camisa de Vênus - Muita Estrela, Pouca Constelação - Participação Especial de Raul Seixas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Muita Estrela, Pouca Constelação - Participação Especial de Raul Seixas
Много звезд, мало созвездий - при участии Рауля Сейшаса
A
festa
é
boa
tem
alguém
que
tá
bancando
Вечеринка
удалась,
кто-то
её
оплачивает,
Que
lhe
elogia
enquanto
vai
se
embriagando
Тебя
хвалит,
пока
напивается,
E
o
tal
do
ego
vai
ficar
lá
nas
alturas
И
это
самое
эго
взлетит
до
небес,
Usar
brinquinho
pra
romper
as
estruturas
Используя
безделушки,
чтобы
разрушить
устои.
E
tem
um
punk
se
queixando
sem
parar
А
панк
жалуется
без
остановки,
E
um
wave
querendo
desmunhecar
А
нью-вейвер
хочет
разоружить,
E
o
tal
do
heavy
arrotando
distorção
А
этот
хэви-металлист
добавляет
дисторшн,
E
uma
dark
em
profunda
depressão
А
гот
в
глубокой
депрессии.
Eu
sei
até
que
parece
sério
Я
даже
знаю,
что
это
кажется
серьезным,
Mas
é
tudo
armação
Но
это
всё
показуха.
O
problema
é
muita
estrela
Проблема
в
том,
что
слишком
много
звезд
Pra
pouca
constelação
Для
такого
маленького
созвездия.
Eu
sei
até
que
parece
sério
Я
даже
знаю,
что
это
кажется
серьезным,
Mas
é
tudo
armação
Но
это
всё
показуха.
O
problema
é
muita
estrela
Проблема
в
том,
что
слишком
много
звезд
Pra
pouca
constelação
Для
такого
маленького
созвездия.
E
tinha
um
junkie
se
tremendo
pelos
cantos
А
наркоман
дрожал
по
углам,
Um
empresário
que
jurava
que
era
santo
Бизнесмен,
который
клялся,
что
он
святой,
Uma
tiete
que
queria
um
qualquer
Поклонница,
которая
хотела
кого
угодно,
E
um
sapatão
que
azarava
minha
mulher
И
лесбиянка,
которая
клеила
мою
девушку.
Tem
uma
banda
que
eles
já
vão
contratar
Есть
группа,
которую
они
собираются
нанять,
Que
não
cria
nada,
mas
é
boa
em
copiar
Которая
ничего
не
создает,
но
хорошо
копирует.
A
crítica
gostou,
vai
ser
sucesso
ela
não
erra
Критикам
понравилось,
это
будет
успех,
они
не
ошибутся,
Afinal
lembra
o
que
se
fez
lá
na
Inglaterra
В
конце
концов,
это
напоминает
то,
что
было
сделано
в
Англии.
Eu
sei
que
até
parece
sério
Я
знаю,
что
это
кажется
серьезным,
Mas
é
tudo
armação
Но
это
всё
показуха.
O
problema
é
muita
estrela
Проблема
в
том,
что
слишком
много
звезд
Pra
pouca
constelação
Для
такого
маленького
созвездия.
Eu
sei
até
que
parece
sério
Я
знаю,
что
это
кажется
серьезным,
Mas
é
tudo
armação
Но
это
всё
показуха.
O
problema
é
muita
estrela
Проблема
в
том,
что
слишком
много
звезд
Pra
pouca
constelação
Для
такого
маленького
созвездия.
E
agora
vem
a
periferia
А
теперь
идёт
представитель
глубинки,
O
fotógrafo
ele
vai
documentar
Фотограф,
он
будет
всё
документировать,
O
papo
do
mais
novo
big
star
Разговоры
новой
большой
звезды
Pra
aquela
revista
de
rock
e
de
intriga
Для
того
самого
журнала
о
роке
и
сплетнях,
Que
você
lê
quando
tem
dor
de
barriga
Который
ты
читаешь,
когда
у
тебя
болит
живот.
E
o
jornalista
ele
quer
bajulação
А
журналист,
он
хочет
лести,
Pós
new
old
é
a
nova
sensação
Пост-нью-олд
- это
новая
сенсация.
A
burrice
é
tanta,
tá
tudo
tão
à
vista
Глупость
зашкаливает,
всё
настолько
очевидно,
E
todo
mundo
posando
de
artista
И
все
строят
из
себя
артистов.
Eu
sei
até
que
parece
sério
Я
знаю,
что
это
кажется
серьезным,
Mas
é
tudo
tudo
armação
Но
это
всё
показуха.
O
problema
é
muita
estrela
Проблема
в
том,
что
слишком
много
звезд
Pra
pouca
constelação
Для
такого
маленького
созвездия.
Eu
sei
até
que
parece
sério
Я
знаю,
что
это
кажется
серьезным,
Mas
é
tudo
armação
Но
это
всё
показуха.
O
problema
é
que
tem
muita
estrela
Проблема
в
том,
что
слишком
много
звезд
Pra
pouca
constelação
Для
такого
маленького
созвездия.
Eu
sei
que
parece
sério
Я
знаю,
это
кажется
серьезным,
Mas
é
tudo
tudo
armação
Но
это
всё
показуха.
O
problema
é
que
é
muita
estrela
meu
nego
Проблема
в
том,
что
слишком
много
звезд,
дружище,
Oh
véio
mas
não
tem
a
constelação
Старик,
но
нет
созвездия!
É
Marceleza,
diga
Это
Марселеза,
говори!
Uhm
Rauzinho,
Camisa
de
Vênus
nessa
frescura
Хм,
Раузиньо,
"Camisa
de
Vênus"
во
всей
этой
суете.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marcelo Nova, Raul Seixas
Attention! Feel free to leave feedback.