Lyrics and translation Camp Cope - How to Socialise & Make Friends
You
left
a
key
hidden
by
the
back
door
Ты
спрятал
ключ
у
задней
двери.
But
I
never
showed
up
Но
я
так
и
не
появился.
There
was
something
sleazy
about
it
В
этом
было
что-то
подлое.
That
made
me
wanna
rob
the
place
and
run
Это
заставило
меня
ограбить
это
место
и
убежать.
Now
I've
been
ignoring
the
calls
Теперь
я
игнорирую
звонки.
I've
been
riding
my
bike
with
no
handlebars
Я
катался
на
велосипеде
без
руля.
Through
empty
streets
in
the
dark
По
пустым
улицам
в
темноте.
And
I
think
I'm
getting
pretty
good
И
я
думаю,
что
у
меня
все
хорошо
получается.
Maybe
I'll
leave
the
house
tonight
Может
быть,
я
выйду
из
дома
Сегодня
вечером.
Maybe
I'll
even
watch
the
band
and
maybe
I'll
cry
Может
быть,
я
даже
посмотрю
группу
и,
может
быть,
заплачу.
Maybe
I'll
tell
everyone
I
cried
while
you
Может
быть,
я
расскажу
всем,
что
плакала,
пока
ты
...
Sleep
next
to
your
wife
for
the
rest
of
your
life
Спи
рядом
со
своей
женой
до
конца
своих
дней.
While
I'm
ridin'
in
the
dark
Пока
я
еду
в
темноте.
On
my
bike
with
no
handlebars
На
моем
велосипеде
без
руля.
And
I
heard
it
from
a
friend
И
я
услышал
это
от
друга.
That
he
talks
to
the
primary
school
kids
through
the
fence
Что
он
разговаривает
с
младшими
школьниками
через
забор.
Yeah
you
shoulda
seen
his
book
collection
Да
надо
было
видеть
его
коллекцию
книг
It
was
all
'how
to
socialise
and
how
to
make
friends'
Все
это
было
"как
общаться
и
как
заводить
друзей".
Yeah
I
guess
we
both
got
our
problems
Да,
думаю,
у
нас
обоих
есть
свои
проблемы.
And
areas
to
improve
И
области,
которые
нужно
улучшить
And
I
know
one
of
mine
is
to
go
a
night
without
sympathising
with
you
И
я
знаю,
что
одно
из
моих
желаний-провести
ночь,
не
испытывая
к
тебе
симпатии.
I
can
see
myself
living
without
you
Я
вижу,
как
живу
без
тебя.
I
can
see
myself
living
without
you
Я
вижу,
как
живу
без
тебя.
I
can
see
myself
living
without
you
Я
вижу,
как
живу
без
тебя.
I
can
see
myself
living
without
you
and
being
fine
Я
представляю,
как
живу
без
тебя,
и
мне
хорошо.
For
the
rest
of
my
life
На
всю
оставшуюся
жизнь.
Its
just
me
on
that
bike
Это
просто
я
на
этом
велосипеде
Yeah
and
I'll
wave
to
you
as
I
ride
by
Да
и
я
помашу
тебе
рукой
когда
буду
проезжать
мимо
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Camp Cope
Attention! Feel free to leave feedback.