Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jet Fuel Can't Melt Steel Beams (Audiotree Live Version)
Jet Fuel Kann Keine Stahlträger Schmelzen (Audiotree Live Version)
I′m
not
gonna
climb
Ich
werde
nicht
klettern
A
ladder
for
the
rest
of
my
life
Eine
Leiter
für
den
Rest
meines
Lebens
Said
that
and
stood
back
Sagte
das
und
trat
zurück
And
you
walked
away
before
they
could
react
Und
du
gingst
weg,
bevor
sie
reagieren
konnten
Hearing
catcalls
from
police
cars
Höre
Anmachsprüche
aus
Polizeiautos
And
they
say
"What
you
gonna
do
about
it
dressed
the
way
you
are?"
Und
sie
sagen:
"Was
willst
du
dagegen
tun,
so
wie
du
angezogen
bist?"
There's
a
very
common
lie
Es
gibt
eine
sehr
verbreitete
Lüge
They
say
you′re
asking
for
it
when
you're
walking
home
alone
at
night
Sie
sagen,
du
provozierst
es,
wenn
du
nachts
allein
nach
Hause
gehst
They
say
the
only
thing
that
stops
a
bad
man
with
a
gun
is
a
good
man
with
a
gun
Sie
sagen,
das
Einzige,
was
einen
bösen
Mann
mit
einer
Waffe
aufhält,
ist
ein
guter
Mann
mit
einer
Waffe
The
lies
they
scare
in
you
Die
Lügen,
mit
denen
sie
dir
Angst
machen
The
only
thing
that
stops
a
bad
man
with
a
gun
is
a
good
man
with
a
gun
Das
Einzige,
was
einen
bösen
Mann
mit
einer
Waffe
aufhält,
ist
ein
guter
Mann
mit
einer
Waffe
The
lies
they
use
to
control
you
Die
Lügen,
die
sie
benutzen,
um
dich
zu
kontrollieren
So
you
turn
and
walked
away
Also
drehtest
du
dich
um
und
gingst
weg
Forgot
everything
they
taught
you
till
that
day
Vergaßt
alles,
was
sie
dir
bis
zu
diesem
Tag
beigebracht
hatten
And
started
arguing
eloquently
Und
fingst
an,
eloquent
zu
argumentieren
As
to
whether
jet
fuel
could
melt
steel
beams
Ob
Kerosin
Stahlträger
schmelzen
könnte
Hearing
catcalls
from
a
construction
yard
Höre
Anmachsprüche
von
einer
Baustelle
They'll
say
"Take
it
as
a
compliment,
they′re
only
being
nice"
Sie
werden
sagen:
"Nimm
es
als
Kompliment,
sie
sind
doch
nur
nett"
There′s
a
far
too
common
lie
Es
gibt
eine
viel
zu
häufige
Lüge
And
you
carry
keys
between
your
knuckles
when
you
walk
alone
at
night
Und
du
trägst
Schlüssel
zwischen
deinen
Fingerknöcheln,
wenn
du
nachts
allein
unterwegs
bist
They
say
the
only
thing
that
stops
a
bad
man
with
a
gun
is
a
good
man
with
a
gun
Sie
sagen,
das
Einzige,
was
einen
bösen
Mann
mit
einer
Waffe
aufhält,
ist
ein
guter
Mann
mit
einer
Waffe
The
lies
they
sell
to
you
Die
Lügen,
die
sie
dir
verkaufen
The
only
thing
that
stops
a
bad
man
with
a
gun
is
a
good
man
with
a
gun
Das
Einzige,
was
einen
bösen
Mann
mit
einer
Waffe
aufhält,
ist
ein
guter
Mann
mit
einer
Waffe
The
lies
they
use
to
control
you
Die
Lügen,
die
sie
benutzen,
um
dich
zu
kontrollieren
It's
the
trophy
wives
raising
trophy
wives
raising
children
on
TV
Es
sind
die
Trophäenfrauen,
die
Trophäenfrauen
großziehen,
die
Kinder
im
Fernsehen
großziehen
Scared
of
people
like
you
and
me
Ängstlich
vor
Leuten
wie
dir
und
mir
Just
don′t
ask
questions
you'll
sleep
peacefully
Stell
einfach
keine
Fragen,
du
wirst
friedlich
schlafen
We
will
not
go
out
in
silence
and
we
will
not
go
quietly
Wir
werden
nicht
schweigend
gehen
und
wir
werden
nicht
leise
gehen
Nah
jet
fuel
can′t
melt
steel
beams,
I've
watched
enough
Nein,
Kerosin
kann
keine
Stahlträger
schmelzen,
ich
habe
genug
Conspiracy
documentaries,
yeah
Verschwörungsdokus
gesehen,
yeah
The
only
thing
that
stops
a
bad
man
with
a
gun
is
a
good
man
with
a
gun
Das
Einzige,
was
einen
bösen
Mann
mit
einer
Waffe
aufhält,
ist
ein
guter
Mann
mit
einer
Waffe
The
lies
they
use
to
control
you
Die
Lügen,
die
sie
benutzen,
um
dich
zu
kontrollieren
The
only
thing
that
stops
a
bad
man
with
a
gun
is
a
good
man
with
a
gun
Das
Einzige,
was
einen
bösen
Mann
mit
einer
Waffe
aufhält,
ist
ein
guter
Mann
mit
einer
Waffe
The
lies
they
use
to
control
you
Die
Lügen,
die
sie
benutzen,
um
dich
zu
kontrollieren
Use
to
control
you
Benutzen,
um
dich
zu
kontrollieren
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Georgia Mcdonald, Kelly-dawn Hellmrich, Sarah Thompson
Attention! Feel free to leave feedback.