Camp Cope - UFO Lighter - translation of the lyrics into German

UFO Lighter - Camp Copetranslation in German




UFO Lighter
UFO-Feuerzeug
It's a question that I never learned to ask
Es ist eine Frage, die ich nie zu stellen gelernt habe
How far I'd follow you into the dark
Wie weit ich dir ins Dunkel folgen würde
Yeah it's still a question that I'm too afraid to ask
Ja, es ist immer noch eine Frage, die zu stellen ich zu viel Angst habe
How far I'd follow you, how far I'd follow you
Wie weit ich dir folgen würde, wie weit ich dir folgen würde
When she saw that I'd tattooed my hands
Als sie sah, dass ich meine Hände tätowiert hatte
I said mum I don't think I was ever gonna work for the bank
Sagte ich Mama, ich glaube nicht, dass ich jemals für die Bank arbeiten würde
And I said that I was sorry about that line
Und ich sagte, dass mir diese Zeile leidtat
I only wrote it cause it rhymed
Ich habe sie nur geschrieben, weil sie sich reimte
We're not those kids sitting on the swing set
Wir sind nicht mehr die Kinder, die auf der Schaukel sitzen
And I will follow you across the planet
Und ich werde dir über den Planeten folgen
If we could take our time
Wenn wir uns Zeit lassen könnten
We'd get it right, we'd get it right
Würden wir es richtig machen, würden wir es richtig machen
He was so bitter when he said
Er war so verbittert, als er sagte
They'll offer you the world but they'll leave you for dead
Sie werden dir die Welt anbieten, aber dich dann im Stich lassen
And nobody tried to understand or at least act surprised
Und niemand versuchte zu verstehen oder wenigstens überrascht zu tun
When I said that I wasn't the one who was unfaithful
Als ich sagte, dass nicht ich diejenige war, die untreu war
That I could see why people thought I was
Dass ich verstehen konnte, warum die Leute dachten, ich wäre es
Sometimes making love is the only time I ever feel loved
Manchmal ist Liebmachen die einzige Zeit, in der ich mich je geliebt fühle
There was never any middle ground
Es gab nie einen Mittelweg
Now he sits alone in his one bedroom apartment
Jetzt sitzt er allein in seiner Einzimmerwohnung
Tells himself he's happy and he made the right decisions
Redet sich ein, er sei glücklich und habe die richtigen Entscheidungen getroffen
And he expected that I was gonna fail and run back
Und er erwartete, dass ich scheitern und zurückgerannt kommen würde
Well fuck that
Na, scheiß drauf
But I'll wait for you
Aber ich werde auf dich warten
At the end of the earth is where I'll wait for you
Am Ende der Welt werde ich auf dich warten
You can meet me there
Du kannst mich dort treffen
See I never really strayed far from here
Siehst du, ich habe mich nie wirklich weit von hier entfernt
Cause my head just gets so loud
Weil mein Kopf einfach so laut wird
I can't hear the words coming out of your mouth
Ich kann die Worte nicht hören, die aus deinem Mund kommen
Sorry I don't react the way you want me to sometimes
Entschuldige, dass ich manchmal nicht so reagiere, wie du es von mir willst
I only wrote it cause it rhymed
Ich habe es nur geschrieben, weil es sich reimte
Your silhouette against the fire
Deine Silhouette gegen das Feuer
Well I thought I saw a UFO
Nun, ich dachte, ich hätte ein UFO gesehen
But it was just a lighter
Aber es war nur ein Feuerzeug
And we nearly died
Und wir wären fast gestorben
Shit I'm still amazed how we survived
Verdammt, ich bin immer noch erstaunt, wie wir überlebt haben
Probably shouldn't let me drive
Wahrscheinlich solltest du mich nicht fahren lassen





Writer(s): Camp Cope


Attention! Feel free to leave feedback.