Lyrics and translation Camp Lo - Black Nostaljack (A.K.A. Come on) (radio edit)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Black Nostaljack (A.K.A. Come on) (radio edit)
Черная ностальгия (a.k.a. Давай) (радио версия)
Uh...
uh...
uh...
uh
Э-э...
э-э...
э-э...
э-э
If
you
from
the
BX
connects
nigga
Если
ты
из
Бронкса,
братан
Nigga
come
on
Братан,
давай
If
you
from
the
BKs
you
flays
nigga
Если
ты
из
Бруклина,
ты
крутой,
братан
Nigga
come
on
Братан,
давай
If
you
from
the
cherry
QBs
nigga
Если
ты
из
Куинса,
братан
Nigga
come
on
Братан,
давай
If
you
from
the
NY
you
fly
nigga
Если
ты
из
Нью-Йорка,
ты
модный,
братан
Nigga
come
on
Братан,
давай
Nigga
come
on
Братан,
давай
VERSE
ONE:
КУПЛЕТ
ПЕРВЫЙ:
[Geechie
Suede]
[Гичи
Свейд]
Now
here
we
are
star
apport
a
sarsparilla
Вот
мы
здесь,
звезда,
пьем
сарсапарилью
In
the
Don
Ezetti
on
the
Veric
Express
В
"Дон
Эзетти"
на
Верикс
Экспресс
We
got
the
imperic
and
vino
just
for
the
keeper
У
нас
есть
империк
и
вино
специально
для
хранителя
And
yes
he
be
the
Cheeba
И
да,
он
Чиба
And
yes
I
be
the
Suede
И
да,
я
Свейд
So
gimme
zigga
zigga
Так
что
давай,
детка,
давай
And
we
can
get
with
Kiki
И
мы
можем
познакомиться
с
Кики
The
seventh
heaven
cloud
is
for
my
coofie
and
Daichiki
Седьмое
небо
для
моей
красотки
и
Дайчики
So
you
see
me
on
the
upper
Так
что
ты
видишь
меня
наверху
But
it's
always
the
Loer
Но
это
всегда
Луэр
We
make
it
Hollywood
cuz
diamond
cooks
is
takin'
over
Мы
делаем
это
по-голливудски,
потому
что
бриллиантовые
повара
захватывают
власть
[Sonny
Cheeba]
[Сонни
Чиба]
And
yes
yes
you
to
the
BN
И
да,
да,
ты
в
Бронксе
Scores
like
10
on
my
IQ
test
10
баллов
по
моему
тесту
IQ
Stay
live
with
Divine
so
I'm
so
funky
fresh
Остаюсь
живым
с
Дивайн,
так
что
я
чертовски
свеж
I
rocks
to
the
east
I
flows
to
the
west
Я
качаю
на
восток,
я
теку
на
запад
Does
Max
Julien
number
one
draft
pick?
Макс
Джульен
- первый
номер
драфта?
A
finger
to
the
wrist
here
we
go
for
the
Knicks
Палец
на
пульсе,
вот
мы
и
идем
за
Никс
It's
like
that
super
phat
catch
a
heart
attack
Это
как
тот
супер-жирный
сердечный
приступ
Then
smoke
the
Shooby
Dooby
with
the
black
nostaljack
Затем
покури
Шуби
Дуби
с
черным
ностальжиком
VERSE
TWO:
КУПЛЕТ
ВТОРОЙ:
[Sonny
Cheeba]
[Сонни
Чиба]
No
not
she
I
know
it
can't
be
Нет,
не
она,
я
знаю,
что
это
не
может
быть
она
Hair
so
sweet
how
sweet
can
they
be?
Волосы
такие
сладкие,
насколько
сладкими
они
могут
быть?
I
rock
around
the
clock
then
I
end
up
on
your
block
Я
тусуюсь
круглосуточно,
а
потом
оказываюсь
на
твоем
квартале
I
give
the
cat
a
smack
to
the
rhythm
tick
tock
Я
даю
коту
пощечину
в
ритме
тик-так
But
who
he?
You
know
it
only
be
the
Sonny
Chee
Но
кто
он?
Ты
знаешь,
это
всего
лишь
Сонни
Чи
And
who
that?
The
king
in
Aerofin
Geechie
Suede
А
кто
это?
Король
в
Аэрофине,
Гичи
Свейд
I
ride
up
on
a
wave
and
pursue
their
gameplays
Я
плыву
на
волне
и
преследую
их
игры
By
Zemiah
Jackson
be
there
like
she
stole
something,
brah
Зимия
Джексон
будет
там,
как
будто
что-то
украла,
братан
[Geechie
Suede]
[Гичи
Свейд]
Yo,
she
call
me
Portier
Йо,
она
зовет
меня
Портье
She
had
the
Oreano
stashed
in
the
Hathaway
У
нее
был
орегано
спрятан
в
шляпе
Hathaway
So
knwo
wew
hipsiano
to
the
Barry
Cotto
Height
Так
что
знай,
мы
хипстеры
из
Барри
Котто
Хайтс
And
now
we
got
the
fuzz
flash
and
crazy
fucking
lights
И
теперь
у
нас
мигалки
и
чертовы
сумасшедшие
огни
The
diamond
life
is
trife
Бриллиантовая
жизнь
- это
борьба
But
we
can
get
this
rotto
so
get
riler
with
the
glamour
Но
мы
можем
получить
эту
гниль,
так
что
стань
круче
с
гламуром
We
meet
them
in
Aruba
get
the
goods
down
in
Savannah
Мы
встретимся
с
ними
на
Арубе,
получим
товар
в
Саванне
You
know
it
can't
be
them
so
it's
got
to
be
Loer
Ты
знаешь,
это
не
могут
быть
они,
так
что
это
должен
быть
Луэр
And
we
make
it
Hollywood
cuz
diamond
cooks
is
takin'
over
И
мы
делаем
это
по-голливудски,
потому
что
бриллиантовые
повара
захватывают
власть
VERSE
THREE:
КУПЛЕТ
ТРЕТИЙ:
[Geechie
Suede]
[Гичи
Свейд]
One
for
the
money
two
is
for
the
Ebeneezer
Раз
за
деньги,
два
за
Эбенезера
We
used
to
stick
these
cats
for
all
they
masses
and
they
pieces
Мы
раньше
обчищали
этих
котов
на
все
их
бабки
и
вещички
An
we
do
it
on
our
leisure
И
мы
делаем
это
на
досуге
I
keep
away
we
seize
her
Я
держусь
подальше,
мы
хватаем
ее
I
used
to
rock
a
bubblegoose
wild
child
into
the
fever
Я
раньше
носил
пуховик,
дикий
ребенок
в
лихорадке
Now
we
in
the
Estee
Lauder
Теперь
мы
в
Estee
Lauder
And
Nina
rich
in
sage
И
Нина
богата
шалфеем
The
microphone
kimono
with
tequilla
for
my
tempest
Микрофон-кимоно
с
текилой
для
моей
бури
I
said
it
once
before
and
I'm
sayin
it
all
over
Я
говорил
это
раньше,
и
я
говорю
это
снова
We
make
it
Hollywood
cuz
diamond
cooks
is
takin'
over
Мы
делаем
это
по-голливудски,
потому
что
бриллиантовые
повара
захватывают
власть
[Soony
Cheeba]
[Сонни
Чиба]
Drop
cats
from
BX
on
the
one
and
the
two
Выкидываем
котов
из
Бронкса
на
раз-два
We
sippin
on
the
booze
with
the
little
big
league
shoe
Мы
попиваем
выпивку
с
маленькой
обувью
большой
лиги
Somebody
pulled
a
heist
but
they
just
don't
know
who
Кто-то
совершил
ограбление,
но
они
просто
не
знают,
кто
I
wonder
how
we
do
heist
the
juice
how
we
do
Интересно,
как
мы
делаем
ограбление
сока,
как
мы
делаем
I'm
in
the
airy
lye
with
a
little
bit
of
ooh
Я
в
воздушной
лжи
с
небольшой
каплей
"ух"
I
do
swing
my
flings
but
I
practise
kung
fu
Я
делаю
свои
выпады,
но
я
практикую
кунг-фу
Now
this
here
be
the
end
so
we
will
be
seeimg
you
Теперь
это
конец,
так
что
мы
увидимся
с
тобой
Nigga
come
on
Братан,
давай
Nigga
come
on
Братан,
давай
I
get
fly
(you
get
fly)
heads
collect
Я
модный
(ты
модный)
головы
собираются
BKs
you
flays
south
QB
(you
get
fly)
Бруклин,
ты
крутой,
южный
Куинс
(ты
модный)
Camp
Lo
in
the
mafi
(you
get
fly)
Camp
Lo
в
мафии
(ты
модный)
Always
move
like
that
one
time
for
y'all
(you
get
fly)
Всегда
двигайся
так,
один
раз
для
вас
всех
(ты
модный)
The
rhythm
is
all
over
you
Ритм
повсюду
The
rhythm
is
all
over
you
Ритм
повсюду
The
rhythm
is
all
over
you
Ритм
повсюду
The
rhythm
is
all
over
you
Ритм
повсюду
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Anthony Willis, Bunny Sigler, Saladine T. Wallace, Salahadeen Wilds, William H. Jr. Fulton
Attention! Feel free to leave feedback.