Lyrics and translation Camp Lo - Krystal Karrington
On
and
on
and
some
try
to
do
this
Снова
и
снова,
и
некоторые
пытаются
сделать
это
Yes
y'all
in
to
the
Camplo
Да,
вы
все
в
лагере.
On
and
on
and
some
try
to
do
this
Снова
и
снова,
и
некоторые
пытаются
сделать
это
Yes
y'all
in
to
the
Camplo
Да,
вы
все
в
лагере.
I
get
Krystal
Karrington,
ice
rock
gritty
Я
получаю
Кристал
Каррингтон,
ледяную
твердую
скалу.
Carly
doh
on
flowin'
tea
flashers,
Acapulco
how
my
sign
seen
Карли
до
на
чайных
флешках
flowin',
Акапулько,
как
увидели
мою
вывеску
Second
to
catch
it
Секунда,
чтобы
поймать
его
First
I
feel
it
when
I
peel
it
Сначала
я
чувствую
это,
когда
очищаю
его
In
the
hall
wit
my
orchestra,
orchestratin'
my
plans
В
зале
с
моим
оркестром,
организующим
мои
планы
Gifted
Caramela,
Cinderella
hold
a
fella
tight
Одаренная
Карамела,
Золушка,
крепко
обними
парня
Make
the
octopussy
do
tha
why
to
see
for
the
night
Заставь
осьминожку
сделать
то,
что
нужно,
чтобы
увидеть
на
ночь
Call
me
by
first
name
- Cheeba,
sip
the
tang
divas
Зови
меня
по
имени
- Чиба,
потягивай
"танг
дивас".
In
my
sinasex
get
the
intersect,
it's
the
kid
В
моем
синасексе
есть
пересечение,
это
ребенок
But
she
make
me
wanna
holla
pass
a
dollar
wit
glass
Но
она
заставляет
меня
хотеть
крикнуть:
"Передай
стакан
за
доллар".
Sucky,
sucky
for
the
nookie,
meditatin'
on
that
arse
Отстой,
отстой
для
укромного
уголка,
медитирую
на
эту
задницу
Doc
that
feel
good,
but
it
feel
good
when
I
splash
Док,
это
приятно,
но
мне
приятно,
когда
я
плещусь
Get
me
high
make
me
eat
the
hunky
pie,
Seaworld
Подними
меня,
заставь
съесть
вкусный
пирог,
Морской
мир
We
gone
navigate
the
underground,
blammin'
out
Metropolis
Мы
отправились
путешествовать
по
подземелью,
проклиная
Метрополис
Higher
rock
to
this
said
the
eighty-five
I
take
my
steez
Выше
скалы
к
этому,
сказал
восьмидесятипятилетний,
я
беру
свой
стиз
Turnin'
towards
Kahlua,
knew
I
shouldn't
a
ran
it
through
Поворачиваясь
к
Калуа,
я
знал,
что
не
должен
был
проходить
через
это
And
I
should
clean
my
shadow,
any
in
that
ego
И
я
должен
очистить
свою
тень,
любую
в
этом
эго
We
could
take
it
to
the
Lugers,
Cheeba
make
them
unfold
Мы
могли
бы
отнести
это
к
люгерам,
Чиба
заставит
их
развернуться
Took
my
scammer
s'now
old,
meditate
on
this
one
Взял
моего
старого
мошенника,
поразмышляй
над
этим
Check
I'm
freezin'
wit
the
flame
I
put
the
blame
on
tough
job
Проверь,
я
замерзаю
с
пламенем,
я
возлагаю
вину
на
тяжелую
работу.
Generatin'
low
life,
Geechi
Suede
c'est
la
vie
Порождаю
низменную
жизнь,
Гичи,
такова
жизнь
Shook
it
off,
now
start
to
say
one
Bogart
Избавился
от
этого,
теперь
начинай
говорить
один
Богарт
Caca,
Caca
convince
her
and
bulletproof
heart
Кака,
Кака
убеди
ее
и
пуленепробиваемое
сердце
Its
swift
ice
burglins
on
clips
don't
slip
Его
быстрые
ледяные
грабли
на
зажимах
не
скользят
They
shift
the
diamonds
we
suck
on
my
crew
and
lucky
stips
Они
перекладывают
бриллианты,
которые
мы
отсасываем
у
моей
команды
и
лаки
Стайпса.
On
and
on
and
some
try
to
do
this
Снова
и
снова,
и
некоторые
пытаются
сделать
это
Yes
y'all
in
to
the
Camplo
Да,
вы
все
в
лагере.
On
and
on
and
some
try
to
do
this
Снова
и
снова,
и
некоторые
пытаются
сделать
это
Yes
y'all
in
to
the
Camplo
Да,
вы
все
в
лагере.
Above
the
aquapool,
hovercrafts
teleport
my
lubricant
Над
аквапарком
корабли
на
воздушной
подушке
телепортируют
мою
смазку
Golden
axe,
who's
the
drunken
monk,
uno
delegate
Золотой
топор,
кто
этот
пьяный
монах,
делегат
ООН
Margarita
glinch,
lyric
cannon
out
my
trench
Маргарита
Глинч,
лирическая
пушка
из
моего
окопа
Welcome
back
to
Fairy,
Sonny
Cheeba
out
garden
Добро
пожаловать
обратно
в
сказку,
Сонни
Чиба
из
сада
Count
to
ten
- I
freaks
my
porter
bloody
peaks
in
Считаю
до
десяти
- я
уродую
свой
портер
кровавыми
пиками
в
Don't
theme
the
pimps
for
his
devil
ment
- fuck
that
Не
обвиняйте
сутенеров
в
его
дьявольском
наставничестве
- к
черту
это
Need
this,
game
genie
pourin'
me
a
weeny
and
a
buttist
Нужно
это,
игровой
джинн,
наливающий
мне
сосиску
и
бутерброд.
Sustain
that
gain
while
I
free
fall
Поддерживайте
этот
выигрыш,
пока
я
в
свободном
падении
Lets
do
this
- Hoppin',
sat
in
not
jivin'
Давай
сделаем
это
- прыгаем,
сидим,
не
веселимся
Hijackin'
trains
like
- everybody
get
some
Угоняю
поезда,
как...
все
получают
немного
Its
like
that
ho
height,
elephants
speak
up
Это
как
та
высота
хо,
слоны
говорят
громче
Down
the
wino
Jones
in
pardon
if
I
break
up
Долой
алкаша
Джонса
в
извинении,
если
я
расстанусь
Protectin'
east
give
the
signals,
got
my
henchman
a
mail
ya
Защищая
восток,
подавай
сигналы,
мой
приспешник
отправил
тебе
письмо.
Convincin'
Kashmir
runnin'
cat
scans
on
sequence
Убедительный
Кашмир
проводит
КТ-сканирование
в
последовательности
Then
we
Shalamar
assassinate
the
seminar
Затем
мы,
Шаламар,
устраиваем
покушение
на
семинар
Simarotta
symphony
hit
the
ball
flee
the
globe
Симфония
Симаротты
бей
по
мячу
беги
с
земного
шара
Dynamo
dinero,
crusade
genie
casino
Динамо
динеро,
казино
crusade
genie
Cheeba
ride
the
rhino,
royal
rubies
at
Reno
Чиба
катается
на
носороге,
королевские
рубины
в
Рино
Venezuela
electric,
twistin'
trees
Tahiti
Венесуэла
электрическая,
вьющиеся
деревья
Таити
Forty
these
a
terror
that
ever
belongs
to
Suede
Сорок
из
них
- ужас,
который
когда-либо
принадлежал
Замше
Crash
- Tell
a
tubby
'cause
Angelica
is
tellin'
a
Крушение
- Расскажи
толстяку,
потому
что
Анжелика
рассказывает
Cash
saratoga,
Fahrenheit
is
flat,
fuck
the
die
Кэш
Саратога,
по
Фаренгейту
ровно,
к
черту
жребий
End
of
year
for
this
Kashmir,
Suede
shit
bro
Конец
года
для
этого
кашмирского,
замшевого
дерьма,
братан
Microwavin'
yo
ass,
and
meltin'
in
yo
mouth,
like
Разогреваю
твою
задницу
в
микроволновке
и
таю
у
тебя
во
рту,
как
On
and
on
and
some
try
to
do
this
Снова
и
снова,
и
некоторые
пытаются
сделать
это
Yes
y'all
in
to
the
Camplo
Да,
вы
все
в
лагере.
On
and
on
and
some
try
to
do
this
Снова
и
снова,
и
некоторые
пытаются
сделать
это
Yes
y'all
in
to
the
Camplo
Да,
вы
все
в
лагере.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Willis David Anthony, Wallace Saladine T, Wilds Salahadeen
Attention! Feel free to leave feedback.