Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rockin' It AKA Spanish Harlem
Rockt es AKA Spanish Harlem
Now,
all
the
divas
on
the
left,
you
keep
on
Nun,
all
die
Diven
auf
der
linken
Seite,
ihr
macht
weiter
And
all
the
fellas
on
the
right,
you
keep
on
Und
all
die
Kerle
auf
der
rechten
Seite,
ihr
macht
weiter
And
all
my
peoples
in
the
back,
you
keep
on
Und
all
meine
Leute
hinten,
ihr
macht
weiter
And
all
the
peoples
in
the
front,
you
keep
on
Und
all
die
Leute
vorne,
ihr
macht
weiter
Nina,
listen,
uno
poppi
chulo
69
position
and
switchin'
Nina,
hör
zu,
ein
Papi
Chulo,
69er-Stellung
und
wir
wechseln
Welcome
to
Belavour,
just
what
you
been
missin'
I'm
gettin'
Willkommen
in
Belavour,
genau
das,
was
du
vermisst
hast,
ich
werde
Caught
up
in
this?
[Foreign
Content]
Hier
reingezogen?
[Fremdsprachiger
Inhalt]
On
the
Riviera
with,
where
the
streets
are
made
of
satin
An
der
Riviera
mit,
wo
die
Straßen
aus
Satin
sind
On
me
be
for
Kuna
under
the
noona
and
palmetto
on
the
slysaretto
Auf
mir
sei
für
Kuna
unter
der
Noona
und
Palmetto
auf
dem
Slysaretto
Speakin'
Bonticetti
was
Wichetto
Sprach
Bonticetti
war
Wichetto
We
be
doin'
it
ever
way
you
could
imagine
Wir
tun
es
auf
jede
erdenkliche
Weise
Now,
it's
up
to
the
Cheeba
to
make
it
mo'
betta
as
we
flo
Nun,
es
liegt
am
Cheeba,
es
noch
besser
zu
machen,
während
wir
fließen
And
Foxy
Bonita,
cha
cha
cha
Sonny
Cheeba
Und
Foxy
Bonita,
cha
cha
cha
Sonny
Cheeba
Excella
Mardi
Gras
and
we
funky
valentine
Excella
Mardi
Gras
und
wir
funky
Valentine
I'm
sex-posed
to
your
voodoo,
see
you
peek-a-boo
Ich
bin
deinem
Voodoo
ausgesetzt,
sehe
dich
Kuckuck
spielen
Love
American
style,
what,
my
how
do
you
mix
Liebe
im
amerikanischen
Stil,
was,
mein
Gott,
wie
mischst
du
What,
fix
a
hopscotch
or
butt-ox
she
diggy
Was,
reparier
ein
Himmel-und-Hölle
oder
Hintern,
sie
diggt
es
What,
interlude
Aculpoco
you
bad
don't
hurt
nobody
Was,
Zwischenspiel
Aculpoco,
du
bist
böse,
tu
niemandem
weh
What,
3 miles
out
from
the
coast
of
Satin
City
Was,
3 Meilen
vor
der
Küste
von
Satin
City
Sonny
Cheeba
from
the
BX
connects
dig
it
Sonny
Cheeba
von
den
BX-Verbindungen,
kapiert?
Now,
all
the
divas
on
the
left
you
keep
on
Nun,
all
die
Diven
auf
der
linken
Seite,
ihr
macht
weiter
And
all
the
fellas
on
the
right
you
keep
on
Und
all
die
Kerle
auf
der
rechten
Seite,
ihr
macht
weiter
And
all
my
peoples
in
the
back
you
keep
on
Und
all
meine
Leute
hinten,
ihr
macht
weiter
And
all
the
peoples
in
the
front
you
keep
on
Und
all
die
Leute
vorne,
ihr
macht
weiter
Now,
all
the
divas
on
the
left
you
keep
on
Nun,
all
die
Diven
auf
der
linken
Seite,
ihr
macht
weiter
And
all
the
fellas
on
the
right
you
keep
on
Und
all
die
Kerle
auf
der
rechten
Seite,
ihr
macht
weiter
And
all
my
peoples
in
the
back
you
keep
on
Und
all
meine
Leute
hinten,
ihr
macht
weiter
And
all
the
peoples
in
the
front
you
keep
on
Und
all
die
Leute
vorne,
ihr
macht
weiter
She
said,
that
I
can
call
her
genie
bought
me
a
martini
Sie
sagte,
dass
ich
sie
Genie
nennen
kann,
kaufte
mir
einen
Martini
Some
compliments
of
my
paraphernalia
from
Australia
Einige
Komplimente
meiner
Utensilien
aus
Australien
I
ain't
no
playa
so
don't
you
get
it
confused
Ich
bin
kein
Player,
also
versteh
das
nicht
falsch
I'm
the
sway-ful-lay,
that's
the
chico
man,
that's
the
cherry
fools
Ich
bin
der
Sway-ful-lay,
das
ist
der
Chico-Mann,
das
sind
die
Cherry
Fools
The
N
E
ass
and
Fabu
got
Hawaiian
bless
Der
N
E
Ass
und
Fabu
haben
hawaiianischen
Segen
Spillin'
mazzola
between
the
cracks
of
my
villanova
Verschütte
Mazzola
zwischen
den
Ritzen
meiner
Villanova
Them
sober
days
ain't
even
seen
up
in
my
inner
vision
Diese
nüchternen
Tage
sind
nicht
mal
in
meiner
inneren
Vision
zu
sehen
The
strizzy
days
of
Hollywood
raises
my
style
of
livin'
Die
wilden
Tage
von
Hollywood
heben
meinen
Lebensstil
Lost
esmerado
solero
Verlorener
Esmerado
Solero
Searchin'
every
season
for
the
sexy
senorita
Suche
jede
Jahreszeit
nach
der
sexy
Señorita
Take
my
aphrodisiac
and
wing
it
back
on
sunset
Nimm
mein
Aphrodisiakum
und
bring
es
zurück
am
Sunset
Some
said,
so
to
rise
and
full
of
bronx
who
said,
"Uh"
Einige
sagten,
also
um
aufzusteigen
und
voller
Bronx,
die
sagten:
"Uh"
Hater
made
the
cats
a-cough
it
out
without
no
shootout
Hasser
ließ
die
Katzen
es
aushusten
ohne
Schießerei
Jive
time
sucka
for
Africa
from
like
moses
Jive-Time-Spacko
für
Afrika
von
wie
Moses
Now,
all
the
divas
on
the
left,
you
keep
on
Nun,
all
die
Diven
auf
der
linken
Seite,
ihr
macht
weiter
And
all
the
fellas
on
the
right,
you
keep
on
Und
all
die
Kerle
auf
der
rechten
Seite,
ihr
macht
weiter
And
all
my
peoples
in
the
back,
you
keep
on
Und
all
meine
Leute
hinten,
ihr
macht
weiter
And
all
the
peoples
in
the
front,
you
keep
on
Und
all
die
Leute
vorne,
ihr
macht
weiter
Da,
da,
da,
day,
da,
da,
da,
da,
day
Da,
da,
da,
Tag,
da,
da,
da,
da,
Tag
What,
yes
her
name
Cheeba,
what,
rocks
to
the
beat
Was,
ja
ihr
Name
Cheeba,
was,
rockt
zum
Beat
What,
now
you
say
Cheeba,
if
I
say
some
she
say
Cheeba
Was,
jetzt
sagst
du
Cheeba,
wenn
ich
was
sage,
sagt
sie
Cheeba
Dunny
boleega
Cheeba,
ain't
no
naptan
blue
Dunny
Boleega
Cheeba,
ist
kein
Naptan
Blue
Cheeba
twist
up
the
ganja,
anesthesia
Cheeba
dreht
das
Ganja,
Anästhesie
Now
you
say
the
lower,
who
rang
lower
Jetzt
sagst
du
der
Lower,
wer
läutete
Lower
Right
on
time,
midnight
magic,
lower
Genau
pünktlich,
Mitternachtsmagie,
Lower
Max
Julian,
lower,
who
you
dig,
lower
Max
Julian,
Lower,
wen
diggst
du,
Lower
Diamond
city
bombers
Diamond
City
Bombers
So,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la
So,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la
It's
the
emerald
Suede
gleamin'
with
the
diamond
Cheeba
Es
ist
der
smaragdgrüne
Wildleder,
glänzend
mit
dem
Diamant-Cheeba
We
blowin'
morado,
weezin'
the
lightnin'
through
hollow
dimensions
Wir
blasen
Morado,
zischen
den
Blitz
durch
hohle
Dimensionen
My
broke
collisions
stay
reflectin'
off
bottles
of
Jensen
Meine
pleite
Kollisionen
reflektieren
ständig
von
Flaschen
Jensen
The
unforbidden
cashmere
caught
tech
ca-nipsin'
Der
unverbotene
Kaschmir
bekam
einen
Tech-Ca-nipsin'
Correct
suspension
for
this
ride
to
Hollywood
Korrekte
Federung
für
diese
Fahrt
nach
Hollywood
Now,
all
the
divas
on
the
left,
you
keep
on
Nun,
all
die
Diven
auf
der
linken
Seite,
ihr
macht
weiter
And
all
the
fellas
on
the
right,
you
keep
on
Und
all
die
Kerle
auf
der
rechten
Seite,
ihr
macht
weiter
And
all
my
peoples
in
the
back,
you
keep
on
Und
all
meine
Leute
hinten,
ihr
macht
weiter
And
all
the
peoples
in
the
front,
you
keep
on
Und
all
die
Leute
vorne,
ihr
macht
weiter
Now,
all
the
divas
on
the
left,
you
keep
on
Nun,
all
die
Diven
auf
der
linken
Seite,
ihr
macht
weiter
And
all
the
fellas
on
the
right,
you
keep
on
Und
all
die
Kerle
auf
der
rechten
Seite,
ihr
macht
weiter
And
all
my
peoples
in
the
back,
you
keep
on
Und
all
meine
Leute
hinten,
ihr
macht
weiter
And
all
the
peoples
in
the
front,
you
keep
on
Und
all
die
Leute
vorne,
ihr
macht
weiter
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Willis David Anthony, Wallace Saladine T, Wilds Salahadeen
Attention! Feel free to leave feedback.