Camp Lo - Swing - translation of the lyrics into German

Swing - Camp Lotranslation in German




Swing
Swing
[Featuring ish]
[Mit ish]
Ish:
Ish:
Don't give me your swing
Gib mir nicht deinen Swing
I got mines and that's the thing
Ich hab meinen und das ist das Ding
Blahzay blahzay blahzay who name bell rings
Blahzay blahzay blahzay wessen Name die Glocken läutet
Geechie:
Geechie:
Don't give me your swing
Gib mir nicht deinen Swing
I got mine and that's the thing
Ich hab meinen und das ist das Ding
Blahzay blahzay blahzay who names bell ring
Blahzay blahzay blahzay wessen Name die Glocken läutet
Verse one: geechie suede
Strophe eins: geechie suede
Now for the grab the stash(?)
Nun zum Schnappen des Vorrats(?)
To the alley varner(?) any splash
Zur Gasse Varner(?) irgendein Spritzer
Tryin not to crash
Versuche nicht zu crashen
Swervin got the la la on the dash
Ausweichend, hab das La La auf dem Armaturenbrett
Getting bent up in the armored truck
Werde im gepanzerten Truck high
Stuck him for his glam
Hab ihn um seinen Glamour erleichtert
Shit is candy yams
Scheiße ist Candy Yams
Now we movin on the ancient mans(?)
Jetzt gehen wir auf die alten Männer(?) los
They using psycho vision
Sie benutzen Psycho-Vision
For the valentino gorabani(?)
Für den Valentino Garavani(?)
Fuck armani butter
Scheiß auf Armani-Butter
We above these climbs
Wir sind über diesen Aufstiegen
Hiest the harbours
Überfallen die Häfen
Word to godfathers getting bleed
Wort an die Paten, die bluten
Chasing on (?) down to venice
Jagen auf (?) runter nach Venedig
Tellin sire bout my alley runnin ways
Erzähle dem Herrn von meinen Gassenläufer-Wegen
Thats how it was cus
So war das, Kumpel
Now they got us blammin at the fuzz
Jetzt lassen sie uns auf die Bullen ballern
Its all gun and poses
Es ist alles Knarre und Posen
On a bed of roses gettin shugged
Auf einem Bett aus Rosen, eingewickelt
Wrap him in a rug
Wickel ihn in einen Teppich
Leave him on the roof till he stink
Lass ihn auf dem Dach, bis er stinkt
Hit the pool-hall
Geh zur Billardhalle
Fled the calico and watch him blink
Floh vor dem Calico und sieh ihm beim Blinzeln zu
Movin on picaso
Weiter zu Picasso
Painting my portraits and condos
Malt meine Porträts und Eigentumswohnungen
Cuz when the lo blows
Denn wenn der Lo loslegt
Only the lo knows who doe knows (hey hey)
Weiß nur der Lo, wer Knete kennt (hey hey)
Ish:
Ish:
Don't give me your swing
Gib mir nicht deinen Swing
I got mines and that's the thing
Ich hab meinen und das ist das Ding
Blahzay blahzay blahzay who name bell ring
Blahzay blahzay blahzay wessen Name die Glocken läutet
Geechie:
Geechie:
Don't give me your swing
Gib mir nicht deinen Swing
I got mine and that's the thing
Ich hab meinen und das ist das Ding
Blahzay blahzay blahzay who name bell ring
Blahzay blahzay blahzay wessen Name die Glocken läutet
Verse two: ish
Strophe zwei: ish
(Check this)
(Check das)
I don't hate players, im from the crown rhyme sayers
Ich hasse keine Player, ich bin von den Crown Reim-Sagern
Whatever kid- sayers get down with no delaying
Was auch immer, Kid Sager legen los ohne Verzögerung
I play my cards shark style, kings and aces
Ich spiele meine Karten im Hai-Stil, Könige und Asse
Welcome to new york the illest of all places
Willkommen in New York, dem krassesten aller Orte
I never bleed even through this plaza of greed
Ich blute nie, selbst durch diesen Platz der Gier
You got the rarest, true aint game in yo world
Du hast das Seltenste, wahrhaftig, kein Spiel in deiner Welt
Not them forrest gump niggas with shades and s-curls (uh)
Nicht diese Forrest-Gump-Niggas mit Sonnenbrillen und S-Locken (uh)
I tilt my crown fly i'm trying to angle you girl
Ich neige meine Krone cool, ich versuch dich anzuvisieren, Mädchen
The me and you alliance, is no doubt the fly science
Die Ich-und-Du-Allianz ist ohne Zweifel der krasse Stil
We'll prosecute the phony star picks with our style
Wir werden die falschen Star-Typen mit unserem Stil verfolgen
The million dollar necks word go head crack a smile
Die Millionen-Dollar-Hälse, Wort, los, zieh ein Lächeln auf
My name is ish and that's something even in this tish
Mein Name ist Ish und das ist was, selbst in diesem Mischmasch
Of pimps, players, hustlers, and killahs and they wish
Aus Zuhältern, Playern, Hustlern und Killern, und sie wünschen
Your pretty to me, put in me in your frame
Du bist hübsch für mich, setz mich in deinen Rahmen
Your complex attitude intrigue me... stronger than blow
Deine komplexe Haltung fasziniert mich... stärker als Koks
You know, we can play the scenes like pacino and pfieffer
Weißt du, wir können die Szenen spielen wie Pacino und Pfeiffer
My queen'll shine on brinks three karats and brighter
Meine Königin wird auf Brinks glänzen, drei Karat und heller
Finesse in foreign fabrics crit seers(?) tighter
Finesse in ausländischen Stoffen, Kritiker-Seher(?) enger
Them clown kids you dealt never belt
Diese Clown-Kids, mit denen du zu tun hattest, schnallen nie
I came around swift and got felt
Ich kam schnell rum und wurde gefühlt
That champagne brand name style got melt
Dieser Champagner-Markennamen-Stil schmolz dahin
My man killah jules put me close to these jewels
Mein Mann Killah Jules brachte mich nah an diese Juwelen
Thats dropped in the lesson sent to crush fools (crush em.peace)
Die in der Lektion fallen gelassen wurden, gesandt, um Narren zu zermalmen (zermalm sie.frieden)
Yo yo, dont give me your swing
Yo yo, gib mir nicht deinen Swing
I got mines and thats the thing
Ich hab meinen und das ist das Ding
Its not your swing
Es ist nicht dein Swing
Its mines and thats the thing
Es ist meiner und das ist das Ding
So all that blahzay blahzay blahzay who name bell rings
Also all das blahzay blahzay blahzay wessen Name die Glocken läutet
All that blahzay blahzay blahzay who name bell rings
All das blahzay blahzay blahzay wessen Name die Glocken läutet





Writer(s): David Anthony Willis, Ishmael Reginald Butler, Saladine T. Wallace


Attention! Feel free to leave feedback.