Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
That's Just The Way It Is (Changes)
Так устроен мир (Перемены)
Standing
in
line,
marking
time
Стою
в
очереди,
убиваю
время,
Waiting
for
the
welfare
dime
Жду
пособия,
жалкие
гроши.
′Cause
they
can't
buy
a
job
Ведь
работу
не
купишь,
The
man
in
the
silk
suit
hurries
by
Человек
в
шелковом
костюме
спешит
мимо,
As
he
catches
the
poor
old
lady′s
eyes
Ловит
взгляд
бедной
старушки,
Just
for
fun,
he
says,
"Get
a
job"
Просто
ради
забавы
бросает:
"Найди
работу!"
That's
just
the
way
it
is
Так
устроен
мир,
Some
things
will
never
change
Некоторые
вещи
никогда
не
меняются.
That's
just
the
way
it
is
Так
устроен
мир,
But
don′t
you
believe
them
Но
не
верь
им.
Said,
"Hey,
little
boy,
you
can′t
go
where
the
others
go
Говорят:
"Эй,
малыш,
тебе
туда
нельзя,
'Cause
you
don′t
look
like
they
do"
Ты
не
такой,
как
они".
Said,
"Hey,
old
man,
how
can
you
stand
to
think
that
way
Говорят:
"Эй,
старик,
как
ты
можешь
так
думать,
And
did
you
think
about
it
before
you
made
the
rules?"
И
думал
ли
ты
об
этом,
прежде
чем
устанавливать
правила?"
That's
just
the
way
it
is
Так
устроен
мир,
Some
things
will
never
change
Некоторые
вещи
никогда
не
меняются.
That′s
just
the
way
it
is
Так
устроен
мир,
But
don't
you
believe
them
Но
не
верь
им.
Well,
they
passed
a
law
in
′64
Они
приняли
закон
в
'64-м,
To
give
those
who
ain't
got
a
little
more
Чтобы
дать
тем,
у
кого
нет,
чуть
больше,
But
it
only
goes
so
far
Но
это
лишь
капля
в
море.
'Cause
the
law
don′t
change
another′s
mind
Ведь
закон
не
меняет
чужого
мнения,
When
all
it
sees
at
the
hiring
time
Когда
при
приеме
на
работу
видят
лишь
Is
the
line
on
the
color
bar,
no
Графу
"цвет
кожи"
- нет!
That's
just
the
way
it
is
Так
устроен
мир,
Some
things
will
never
change
Некоторые
вещи
никогда
не
меняются.
That′s
just
the
way
it
is
Так
устроен
мир,
But
don't
you
believe
them
Но
не
верь
им.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.