Lyrics and translation Camélia Jordana - A Girl Like Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Girl Like Me
Девушка, как я
Walking
down
the
street
in
the
heart
of
the
city
Идя
по
улице
в
центре
города,
I′ve
seen
a
girl
like
me
trying
to
feed
her
kids
Я
увидела
девушку,
похожую
на
меня,
пытающуюся
накормить
своих
детей.
She
was
wearing
a
veil
of
the
US
flight
На
ней
была
вуаль
цвета
американского
флага,
Trying
to
slip
in
vain
but
she
was
high
Она
тщетно
пыталась
скрыться,
но
была
под
кайфом.
Through
the
world,
her
dream
is
played
В
этом
мире
разыгрывается
её
мечта,
Floating
down
from
day
to
day
Плывущая
день
за
днём.
Walking
down
the
street
in
the
heart
of
the
city
Идя
по
улице
в
центре
города,
I've
seen
a
girl
like
me
trying
to
hide
her
black
eye
Я
увидела
девушку,
похожую
на
меня,
пытающуюся
скрыть
свой
синяк
под
глазом.
She
was
alone
in
speed,
she
looked
lost
Она
была
одна
в
спешке,
выглядела
потерянной,
Wanted
to
disappear,
searching
for
her
thoughts
Хотела
исчезнуть,
искала
свои
мысли.
Through
the
world,
her
dream
is
played
В
этом
мире
разыгрывается
её
мечта,
Floating
down
from
day
to
day
Плывущая
день
за
днём.
Walking
down
the
street
in
the
heart
of
the
city
Идя
по
улице
в
центре
города,
I′ve
seen
a
girl
like
me
getting
in
all
the
parties
Я
увидела
девушку,
похожую
на
меня,
которая
ходит
по
всем
вечеринкам.
She
tried
to
walk
away
but
she
just
fell
down
Она
пыталась
уйти,
но
просто
упала.
She
was
drunk
as
fuck,
just
in
a
mini
skirt
Она
была
чертовски
пьяна,
в
мини-юбке.
Through
the
world,
her
dream
is
played
В
этом
мире
разыгрывается
её
мечта,
Floating
down
from
day
to
day
Плывущая
день
за
днём.
Any
ways
we
know
В
любом
случае
мы
знаем,
Love
is
the
only
way
to
go
Любовь
— единственный
путь.
Any
ways
we
know
В
любом
случае
мы
знаем,
Love
is
the
only
way
to
go
Любовь
— единственный
путь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ilia Koutchoukov, Laurent Bardainne, Camelia Jordana
Album
Lost
date of release
09-11-2018
Attention! Feel free to leave feedback.