Lyrics and translation Camélia Jordana - Femmes
Mesdames,
les
femmes,
prenons
les
armes
Дамы,
женщины,
давайте
возьмемся
за
оружие
Il
est
temps,
usons
de
nos
larmes
Пришло
время,
давайте
использовать
наши
слезы
Aucun
besoin
de
faire
couler
le
sang
Нет
необходимости
проливать
кровь
Comme
eux
seuls
savent
le
faire
Как
умеют
это
делать
только
они.
Nous
nous
contentrons
de
ce
simple
chant
Мы
будем
довольствоваться
этим
простым
пением
Dès
lors
que
nos
cœurs
se
serrent
Когда
наши
сердца
напрягаются
Mes
sœurs,
mes
mères
Мои
сестры,
мои
матери
Oh
femmes,
soyons
fières
О,
женщины,
давайте
будем
гордиться
Chantons
encore
plus
fort
Давайте
споем
еще
громче
Poings
en
l′air
Кулаки
в
воздух
Oui,
nos
forces
sont
belles
et
grandes
Да,
наши
сильные
стороны
прекрасны
и
велики
Nos
ondes
au
monde
en
offrande
Наши
эфиры
миру
в
качестве
предложения
Mes
sœurs,
mes
mères
Мои
сестры,
мои
матери
Oh
femmes,
soyons
fières
О,
женщины,
давайте
будем
гордиться
Chantons
encore
plus
fort
Давайте
споем
еще
громче
Poings
en
l'air
Кулаки
в
воздух
Oui,
nos
forces
sont
belles
et
grandes
Да,
наши
сильные
стороны
прекрасны
и
велики
Nos
ondes
au
monde
en
offrande
Наши
эфиры
миру
в
качестве
предложения
Mes
reines,
sans
peine
Мои
королевы,
без
проблем
Portons
nos
voix
à
nouveau
Давайте
снова
услышим
наши
голоса
Le
combat
nous
appelle
Бой
зовет
нас
Enfin,
la
honte
et
les
peurs
cesseront
Наконец-то
стыд
и
страхи
прекратятся
Ils
clameront
nos
promesses
Они
будут
выполнять
наши
обещания
Fini
les
craintes
dans
la
rue,
nous
chantons
Больше
никаких
страхов
на
улице,
мы
поем
Unies
avançons
sans
cesse
Объединившись,
мы
продолжаем
двигаться
вперед
Mes
sœurs,
mes
mères
Мои
сестры,
мои
матери
Oh
femmes,
soyons
fières
О,
женщины,
давайте
будем
гордиться
Chantons
encore
plus
fort
Давайте
споем
еще
громче
Poings
en
l′air
Кулаки
в
воздух
Oui,
nos
forces
sont
belles
et
grandes
Да,
наши
сильные
стороны
прекрасны
и
велики
Nos
ondes
au
monde
en
offrande
Наши
эфиры
миру
в
качестве
предложения
Mes
sœurs,
mes
mères
Мои
сестры,
мои
матери
Oh
femmes,
soyons
fières
О,
женщины,
давайте
будем
гордиться
Chantons
encore
plus
fort
Давайте
споем
еще
громче
Poings
en
l'air
Кулаки
в
воздух
Oui,
nos
forces
sont
belles
et
grandes
Да,
наши
сильные
стороны
прекрасны
и
велики
Nos
ondes
au
monde
en
offrande
Наши
эфиры
миру
в
качестве
предложения
Mes
sœurs,
mes
mères
Мои
сестры,
мои
матери
Oh
femmes,
soyons
fières
О,
женщины,
давайте
будем
гордиться
Chantons
encore
plus
fort
Давайте
споем
еще
громче
Poings
en
l'air
Кулаки
в
воздух
Oui,
nos
forces
sont
belles
et
grandes
Да,
наши
сильные
стороны
прекрасны
и
велики
Nos
ondes
au
monde
en
offrande
Наши
эфиры
миру
в
качестве
предложения
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Renaud Rebillaud, Camelia Jordana
Attention! Feel free to leave feedback.