Lyrics and translation Camélia Jordana - La vie en solitaire
Depuis
ton
premier
divorce
t'as
peur
du
quotidien
С
момента
твоего
первого
развода
ты
боишься
повседневной
жизни
T'aimerais
trouver
la
force
de
dire
qu'on
se
ferait
du
bien
Тебе
бы
хотелось
найти
в
себе
силы
сказать,
что
мы
будем
добры
друг
к
другу.
À
être
plus
que
copains
Чтобы
быть
больше,
чем
просто
друзьями
Pour
graver
dans
ton
écorce
des
fleurs
et
des
coussins
Чтобы
выжечь
в
твоей
коре
цветы
и
подушки
Attendras-tu
de
moi,
qu'attendras-tu
de
moi
si
on
se
revoit
quand
même
Будешь
ли
ты
ждать
от
меня,
чего
ты
будешь
ждать
от
меня,
если
мы
все
равно
увидимся?
Puis-je
t'attendrir
encore
si
on
fait
un
effort
pour
se
revoir
quand
même
Могу
ли
я
еще
раз
тебя
успокоить,
если
мы
все
равно
постараемся
встретиться
снова?
Attendras-tu
de
moi,
qu'attendras-tu
de
moi
si
on
se
revoit
quand
même
Будешь
ли
ты
ждать
от
меня,
чего
ты
будешь
ждать
от
меня,
если
мы
все
равно
увидимся?
Puis-je
t'attendrir
encore
si
on
fait
un
effort
pour
se
revoir
quand
même
Могу
ли
я
еще
раз
тебя
успокоить,
если
мы
все
равно
постараемся
встретиться
снова?
Mais
t'as
peur
de
la
vaisselle,
des
enfants
et
des
chiens
Но
ты
боишься
посуды,
детей
и
собак.
Ces
grosses
voitures
diesel,
ces
week-ends
de
grand
air
Эти
большие
дизельные
машины,
эти
выходные
на
свежем
воздухе
À
plus
savoir
se
plaire
Чтобы
узнать
больше,
пожалуйста
À
plus
savoir
ce
que
c'est
la
vie
en
solitaire
Чтобы
узнать
больше,
что
такое
жизнь
в
одиночестве
Attendras-tu
de
moi,
qu'attendras-tu
de
moi
si
on
se
revoit
quand
même
Будешь
ли
ты
ждать
от
меня,
чего
ты
будешь
ждать
от
меня,
если
мы
все
равно
увидимся?
Puis-je
t'attendrir
encore
si
on
fait
un
effort
pour
se
revoir
quand
même
Могу
ли
я
еще
раз
тебя
успокоить,
если
мы
все
равно
постараемся
встретиться
снова?
Attendras-tu
de
moi,
qu'attendras-tu
de
moi
si
on
se
revoit
quand
même
Будешь
ли
ты
ждать
от
меня,
чего
ты
будешь
ждать
от
меня,
если
мы
все
равно
увидимся?
Puis-je
t'attendrir
encore
si
on
fait
un
effort
si
on
s'revoit
jamais
Могу
ли
я
еще
раз
тебя
успокоить,
если
мы
приложим
усилия,
если
мы
когда-нибудь
увидимся?
On
va
peut-être
perdre
la
chance
d'avoir
quatre
pieds
sur
Terre
Возможно,
мы
упустим
шанс
оказаться
на
земле
четырьмя
ногами.
Oui,
d'être
heureux
en
France
ou
dans
ta
ville
d'Angleterre
Да,
быть
счастливым
во
Франции
или
в
своем
городе
в
Англии.
À
faire
des
projets
foireux
résolument
joyeux
Делать
явно
радостные
грязные
планы
Où
chaque
destination
sera
une
récréation
Где
каждый
пункт
назначения
будет
местом
отдыха
Et
adieu
la
vie
en
solitaire
И
прощай,
одинокая
жизнь
Adieu
la
vie
en
solitaire
(qu'attendras-tu
de
moi,
qu'attendras-tu
de
moi)
Прощай,
одинокая
жизнь
(чего
ты
ждешь
от
меня,
чего
ты
ждешь
от
меня)
Et
adieu
la
vie
en
solitaire
И
прощай,
одинокая
жизнь
Adieu
la
vie
en
solitaire
(qu'attendras-tu
de
moi,
qu'attendras-tu
de
moi)
Прощай,
одинокая
жизнь
(чего
ты
ждешь
от
меня,
чего
ты
ждешь
от
меня)
Et
adieu
la
vie
en
solitaire
И
прощай,
одинокая
жизнь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Severin Guillaume Tezenas Du M Ontcel
Attention! Feel free to leave feedback.