Camélia Jordana - Le monde en main - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Camélia Jordana - Le monde en main




Le monde en main
Мир в моих руках
Je domine à l′aise, j'écrase et j′oppresse
Я властвую свободно, сокрушаю и угнетаю
Si loin de savoir, tout ce que j'incarne
Так далека от понимания того, что я воплощаю
Voilà le concept, je veux que t'acceptes
Вот концепция, я хочу, чтобы ты принял
Devant moi de baisser la tête et les armes
Передо мной склонить голову и сложить оружие
Je ne m′autorise que peu de confidences
Я позволяю себе мало откровенности
Mes émotions assourdies par le silence
Мои эмоции приглушены молчанием
Mon genre en médaille drapé dans ma confiance
Мой пол медаль, окутанная моей уверенностью
Maintenant je me lance
Теперь я начинаю
Je me convaincs, j′affirme en vain
Я убеждаю себя, утверждаю напрасно
Sans forcer j'ai le monde en main
Без усилий мир в моих руках
Je m′abandonne, je déraisonne sans lendemain
Я теряю контроль, я безумствую без оглядки на завтра
Les secousses passent, je ne peux les bannir
Толчки проходят, я не могу их изгнать
Moi je pousse, je pousse, je pousse mon cœur au pire
Я подталкиваю, подталкиваю, подталкиваю свое сердце к худшему
Droit comme un homme, l'âme au summum
Прямо как мужчина, душа на пике
Quand mon égo en fait des tonnes
Когда мое эго перегибает палку
Je me vois grand, me sens vivant et je frissonne
Я вижу себя великой, чувствую себя живой и дрожу
Je ne me soucie que peu de tout détruire
Я мало забочусь о том, чтобы все разрушить
Quand je cours, je cours, je cours pour ne pas fuir
Когда я бегу, бегу, бегу, чтобы не убежать
Je maudis les prières, j′éduque mes frères
Я проклинаю молитвы, воспитываю своих братьев
Leur apprenant à ravaler les larmes
Уча их сдерживать слезы
Déconstruire et défaire, peu m'importe guère
Разрушать и уничтожать, мне все равно
Mes précieux privilèges je me les garde
Мои драгоценные привилегии я храню
Je ne m′autorise que peu de confidences
Я позволяю себе мало откровенности
Mes émotions assourdies par le silence
Мои эмоции приглушены молчанием
Mon genre en médaille drapé dans ma confiance
Мой пол медаль, окутанная моей уверенностью
Maintenant je me lance
Теперь я начинаю
Je me convaincs, j'affirme en vain
Я убеждаю себя, утверждаю напрасно
Sans forcer j'ai le monde en main
Без усилий мир в моих руках
Je m′abandonne, je déraisonne sans lendemain
Я теряю контроль, я безумствую без оглядки на завтра
Les secousses passent, je ne peux les bannir
Толчки проходят, я не могу их изгнать
Moi je pousse, je pousse, je pousse mon cœur au pire
Я подталкиваю, подталкиваю, подталкиваю свое сердце к худшему
Droit comme un homme, l′âme au summum
Прямо как мужчина, душа на пике
Quand mon égo en fait des tonnes
Когда мое эго перегибает палку
Je me vois grand, me sens vivant et je frissonne
Я вижу себя великой, чувствую себя живой и дрожу
Je ne me soucie que peu de tout détruire
Я мало забочусь о том, чтобы все разрушить
Quand je cours, je cours, je cours pour ne pas fuir
Когда я бегу, бегу, бегу, чтобы не убежать





Writer(s): Renaud Rebillaud, Camelia Jordana


Attention! Feel free to leave feedback.