Lyrics and translation Camélia Jordana - Lettera
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mon
amour
tu
me
manques
Любимый,
я
скучаю
по
тебе
Ça
fait
un
bout
de
temps
que
tu
te
planques
Ты
так
давно
прячешься
J'ai
pas
vu
à
l'horizon
se
pointer
ton
minois
mignon
Я
давно
не
видела
на
горизонте
твоего
милого
личика
Mon
amour
tu
me
manques
Любимый,
я
скучаю
по
тебе
J'ai
même
oubliée
ton
nom
Я
даже
забыла
твое
имя
Ton
souvenir
est
une
calanque
Твои
воспоминания
как
скрытая
бухта
Tout
mon
corps
un
chiffon
Все
мое
тело
как
тряпка
Est
quand
l'amour
ça
manque
И
когда
любви
не
хватает
Ça
sert
à
rien
de
danser
Нет
смысла
танцевать
A
moins
qu'tu
te
flanques
au
coeur
un
sacré
coup
de
fouet
Разве
что
ты
хлестнешь
себя
по
сердцу
хорошенько
Je
t'attend
à
écopier,
je
commence
à
perdre
la
tête
Я
жду
тебя,
чтобы
вычерпать
воду,
я
начинаю
сходить
с
ума
Et
rien
que
pour
une
baiser
je
t'attendrai
en
chaussette
И
только
ради
одного
поцелуя
я
буду
ждать
тебя
в
носках
Mon
amour
tu
me
manques
Любимый,
я
скучаю
по
тебе
Ce
que
sans
toi
c'est
laid
Paris
Как
же
без
тебя
уродлив
Париж
Avec
le
journal
d'Anne
Franck
j'irais
peut-être
à
St
Denis
С
дневником
Анны
Франк
я,
пожалуй,
поеду
в
Сен-Дени
Pour
être
ta
Lara
Croft
Чтобы
стать
твоей
Ларой
Крофт
Toi
mon
beau
mon
fort
mon
chaste
Ты
мой
прекрасный,
мой
сильный,
мой
целомудренный
J'enfermerais
dans
un
loft
mon
coeur
en
papier
kraft
Я
бы
заперла
в
лофте
свое
сердце,
завернутое
в
крафт-бумагу
Je
ferais
ma
vie
en
sitcom
Я
бы
превратила
свою
жизнь
в
ситком
Comme
un
peu
sur
la
croisette
Как
будто
на
набережной
Круазетт
Bonheur
point
com
même
si
le
carton-pâte
ça
pète
Счастье.com,
даже
если
папье-маше
разваливается
Pour
qu'enfin
tu
me
remarques
Moi
la
fille
un
peu
bidon
Чтобы
ты
наконец
заметил
меня,
такую
немного
фальшивую
девчонку
A
vos
marques
je
débarques
dans
l'asile
de
Cupidon
На
старт,
внимание,
марш!
Я
врываюсь
в
сумасшедший
дом
Купидона
Mon
amour
tu
me
manques
Любимый,
я
скучаю
по
тебе
Ici
on
est
enfermés
Здесь
мы
заперты
On
doit
danser
le
french
cancan
pour
pas
être
éliminer
Мы
должны
танцевать
французский
канкан,
чтобы
нас
не
выгнали
Mon
amour
tu
me
manques
Любимый,
я
скучаю
по
тебе
J'ai
comme
l'envi
de
chialer
Мне
так
хочется
плакать
Regarde-moi
en
saltimbanque
en
putain
de
la
télé
Посмотри
на
меня,
акробатку,
шлюху
с
телеэкрана
Ici
pas
une
planque
pour
s'asseoir
et
pour
pleurer
Здесь
нет
укрытия,
чтобы
сесть
и
поплакать
En
travelling
au
zapping
В
режиме
переключения
каналов
Je
serais
pas
belle
à
regarder
et
puis
toi
mon
amour
tu
viendras
pas
me
chercher
На
меня
будет
неприятно
смотреть,
и
ты,
мой
любимый,
не
придешь
меня
искать
Avec
ce
rimel
tout
autour
quand
fini
plus
de
dégueuler
С
этой
тушью
вокруг
глаз,
когда
я
перестану
блевать
Mon
amour
tu
me
manques
Любимый,
я
скучаю
по
тебе
Ça
y
est
le
public
a
voté
Вот
и
все,
публика
проголосовала
Une
croix
au
stylo
a
encre
juste
au
coin
de
la
télé
Крест
шариковой
ручкой
прямо
в
углу
телевизора
Mon
amour
tu
me
manques
sur
le
carton
y'a
marqué
Любимый,
я
скучаю
по
тебе,
на
картоне
написано
Mademoiselle
vous
êtes
vivante,
Bravo!
Мадемуазель,
вы
живы,
Браво!
Mais
vous
êtes
viré
Но
вы
выбываете
Alors
moi
pour
toujours
peut-être
que
je
vais
en
terminé
Так
что,
возможно,
я
покончу
с
собой
навсегда
Me
faire
un
noeud
de
secours
vu
que
les
fenêtres
sont
condamnées
Сделаю
себе
петлю,
раз
уж
окна
заколочены
Et
puis
toi
mon
amour,
t'a
bien
d'autres
chats
à
fouetter
А
у
тебя,
любимый,
есть
дела
поважнее
Que
de
me
jouer
les
feux
de
l'amour
Чем
играть
со
мной
в
огни
любви
Moi
qui
suis
bonne
qu'a
zapper
Со
мной,
которая
годится
только
для
переключения
каналов
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Babin
Attention! Feel free to leave feedback.