Lyrics and translation Camélia Jordana - Moi c'est
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pourquoi
tu
dis
rien?
Почему
ты
молчишь?
Pourquoi
tu
dis
rien
encore?
Почему
ты
всё
ещё
молчишь?
Vas-y
racontes
moi
ton
histoire
Давай,
расскажи
мне
свою
историю
Dis
j'entends
pas
bien
Скажи,
я
плохо
слышу
Parle
un
p'tit
peu
plus
fort
Говори
немного
громче
Montre
moi
tout
c'que
j'aimerais
voir
Покажи
мне
всё,
что
я
хотела
бы
увидеть
Et
arrête
la
folie
И
прекрати
это
безумие
Arrête
ta
folie
Прекрати
своё
безумие
Fais
voir
un
peu
Покажи
хоть
немного
Et
arrête
la
folie
И
прекрати
это
безумие
Arrête
ta
folie
Прекрати
своё
безумие
Faisons
un
voeu
Давай
загадаем
желание
Pourquoi
c'est
tout
flou?
Почему
всё
так
размыто?
Et
comme
ça
jusqu'au
bout
И
так
до
самого
конца
Et
pourquoi
c'est
toujours
trop
court
И
почему
это
всегда
так
коротко
Parle
moi
tout
à
coup
Скажи
мне
хоть
что-нибудь
Même
un
p'tit
peu
beaucoup
Даже
совсем
чуть-чуть
Et
pourquoi
c'est
toujours
mon
tour
И
почему
всегда
моя
очередь?
Et
arrête
la
folie
И
прекрати
это
безумие
Arrête
ta
folie
Прекрати
своё
безумие
Fais
voir
un
peu
Покажи
хоть
немного
Et
arrête
la
folie
И
прекрати
это
безумие
Arrête
ta
folie
Прекрати
своё
безумие
Faisons
un
voeu
Давай
загадаем
желание
Moi
c'est
Camélia
mais
Меня
зовут
Камелия,
но
Toi
tu
n'le
dit
jamais
Ты
никогда
этого
не
говоришь
Encore
un
peu
et
je
me
tais
Ещё
немного,
и
я
замолкну
Moi
c'est
Camélia
mais
Меня
зовут
Камелия,
но
Toi
je
sais
pas
qui
t'es
Я
не
знаю,
кто
ты
Encore
un
peu
et
je
m'en
vais
Ещё
немного,
и
я
уйду
Quand
tu
ris
j'adore
Когда
ты
смеёшься,
я
обожаю
это
Quand
je
ris
aussi
j'adore
Когда
я
смеюсь,
я
тоже
обожаю
это
Pourquoi
te
changer
le
décor?
Зачем
менять
тебе
обстановку?
Pourquoi
c'est
comme
ca
Почему
всё
так
Plutôt
que
le
cinéma?
Вместо
того,
чтобы
пойти
в
кино?
Et
pourquoi
t'es
jamais
raccord?
И
почему
ты
никогда
не
соглашаешься?
Et
arrête
la
folie
И
прекрати
это
безумие
Et
arrête
ta
folie
И
прекрати
своё
безумие
Fais
voir
un
peu
Покажи
хоть
немного
Et
arrête
la
folie
И
прекрати
это
безумие
Et
arrête
ta
folie
И
прекрати
своё
безумие
Faisons
un
voeu
Давай
загадаем
желание
Moi
c'est
Camélia
mais
Меня
зовут
Камелия,
но
Toi
tu
n'le
dit
jamais
Ты
никогда
этого
не
говоришь
Encore
un
peu
et
je
me
tais
Ещё
немного,
и
я
замолкну
Moi
c'est
Camélia
mais
Меня
зовут
Камелия,
но
Toi
tu
le
dis
jamais
Ты
никогда
этого
не
говоришь
Encore
un
peu
et
je
m'en
vais
Ещё
немного,
и
я
уйду
Moi
c'est
Camélia
mais
Меня
зовут
Камелия,
но
Toi
tu
le
dis
jamais
Ты
никогда
этого
не
говоришь
Encore
un
peu
et
je
me
tais
Ещё
немного,
и
я
замолкну
Moi
c'est
Camélia
mais
Меня
зовут
Камелия,
но
Toi
je
sais
pas
qui
t'es
Я
не
знаю,
кто
ты
Encore
un
peu
et
je
m'en
vais
Ещё
немного,
и
я
уйду
Moi
c'est
Camélia
mais
Меня
зовут
Камелия,
но
Toi
tu
le
dis
jamais
Ты
никогда
этого
не
говоришь
Moi
c'est
Camélia
mais
Меня
зовут
Камелия,
но
Toi
je
sais
pas
qui
t'es
Я
не
знаю,
кто
ты
Moi
c'est
Camélia
mais
Меня
зовут
Камелия,
но
Toi
tu
le
dis
jamais
Ты
никогда
этого
не
говоришь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mathieu Boogaerts
Attention! Feel free to leave feedback.