Lyrics and translation Camèlia Jordana - Non non non (Ecouter Barbara)
Combien
de
fois
faut-t'il
Сколько
раз
тебе
нужно
Vous
le
dire
avec
style?
Сказать
вам
это
стильно?
Je
ne
veux
pas
sortir
au
Baron
Я
не
хочу
встречаться
с
бароном
Non,
non,
non,
non
Нет,
нет,
нет,
нет
Je
ne
veux
pas
prendre
l'air
Я
не
хочу
подышать
свежим
воздухом
Non,
non,
non,
non
Нет,
нет,
нет,
нет
Je
ne
veux
pas
boire
un
verre
Я
не
хочу
пить,
я
не
хочу
пить
Non,
non,
non,
non
Нет,
нет,
нет,
нет
Je
ne
veux
pas
l'oublier
Я
не
хочу
забывать
об
этом
Non,
non,
non,
non
Нет,
нет,
нет,
нет
Je
ne
veux
pas
m'en
passer
Я
не
хочу
обходиться
без
этого
J'veux
juste
aller
mal
et
y'a
pas
de
mal
à
ça
Я
просто
хочу,
чтобы
все
было
плохо,
и
в
этом
нет
ничего
плохого
Traîner,
manger
que
dalle
Тусоваться,
есть
что
попало
Écouter
Barbara
Слушать
Барбару
Peut-être
qu'il
reviendra
Может
быть,
он
вернется
Non,
je
ne
veux
pas
faire
un
tour
Нет,
я
не
хочу
ехать
на
экскурсию
À
quoi
ça
sert
de
faire
un
tour?
Какой
смысл
устраивать
экскурсию?
Non,
je
ne
veux
pas
me
défaire
Нет,
я
не
хочу
отказываться
De
ce
si
bel
enfer,
qui
commence
à
me
plaire
Из
этого
такого
прекрасного
ада,
который
начинает
мне
нравиться
Je
ne
veux
pas
quitter
mon
salon
Je
ne
veux
pas
quitter
mon
salon
Non,
non,
non,
non
Non,
non,
non,
non
Je
ne
veux
pas
prendre
l'air
Je
ne
veux
pas
prendre
l'air
Non,
non,
non,
non
Non,
non,
non,
non
Je
ne
veux
pas
boire
un
verre
Je
ne
veux
pas
boire
un
verre
Non,
non,
non,
non
Non,
non,
non,
non
Je
ne
veux
pas
l'oublier
Je
ne
veux
pas
l'oublier
Non,
non,
non,
non
Non,
non,
non,
non
Je
ne
veux
pas
m'en
passer
Je
ne
veux
pas
m'en
passer
J'veux
juste
aller
mal
et
y'a
pas
de
mal
à
ça
J'veux
juste
aller
mal
et
y'a
pas
de
mal
à
ça
Traîner,
manger
que
dalle
Тусоваться,
есть
что
попало
Écouter
Barbara
Слушать
Барбару
Peut-être
qu'il
reviendra
Может
быть,
он
вернется
Non,
je
ne
veux
pas
aller
mieux
Нет,
я
не
хочу
поправляться
À
quoi
ça
sert
d'aller
mieux?
Какой
смысл
поправляться?
Non,
je
ne
veux
pas
m'habiller
Нет,
я
не
хочу
одеваться
Non
plus
me
maquiller,
laissez-moi
m'ennuyer
Больше
не
наноси
мне
макияж,
дай
мне
заскучать
Arrêtez
avec
vos
questions
Прекратите
задавать
свои
вопросы
Non,
non,
non,
non
Нет,
нет,
нет,
нет
Je
ne
veux
pas
prendre
l'air
Я
не
хочу
подышать
свежим
воздухом
Non,
non,
non,
non
Нет,
нет,
нет,
нет
Je
ne
veux
pas
boire
un
verre
Я
не
хочу
пить,
я
не
хочу
пить
Non,
non,
non,
non
Нет,
нет,
нет,
нет
Je
ne
veux
pas
l'oublier
Я
не
хочу
забывать
об
этом
Non,
non,
non,
non
Нет,
нет,
нет,
нет
Je
ne
veux
pas
m'en
passer
Я
не
хочу
обходиться
без
этого
J'veux
juste
aller
mal
et
y'a
pas
de
mal
à
ça
Я
просто
хочу,
чтобы
все
было
плохо,
и
в
этом
нет
ничего
плохого
Traîner,
manger
que
dalle
Тусоваться,
есть
что
попало
Écouter
Barbara
Слушать
Барбару
Peut-être
il
reviendra
Может
быть,
он
вернется
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): EDOUARD FICAT, COSNEFROY, LAURENT DAMIEN LESCARRET
Attention! Feel free to leave feedback.