Camélia Jordana - Ce qui nous lie est là - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Camélia Jordana - Ce qui nous lie est là




1 jour, puis 100, puis 1000
1 день, затем 100, затем 1000
Et des ailes dans les yeux
И крылья в глазах
Fuis la route, suis le fil
Беги с дороги, следуй за нитью.
Du soleil dans mes cieux
Солнце в моих небесах
Raisin rouge pour médaille
Красный виноград для медали
Une bataille et tout bouge
Битва, и все движется
Quand le voyage m′enlace
Когда путешествие увлекает меня
Ce qui nous lie est
То, что нас связывает, здесь
Et moi, je passe, je passe, je passe
А я прохожу, прохожу, прохожу.
Quoi mon tanin, mon écorce
Что мой танин, моя кора
Quoi mes forces
Что мои силы
Le chagrin a pris sa route
Горе взяло свое.
Moi je doute, je doute encore
Я сомневаюсь, я все еще сомневаюсь
Quoi mon tanin, mon écorce
Что мой танин, моя кора
Quoi mes forces si demain
Какие у меня силы, если завтра
Ma route vire de bord
Моя дорога свернет с дороги
Je te tendrai la main
Я протяну тебе руку.
En attendant je passe
А пока я прохожу мимо
Un jour à la maison
Один день дома
Je saluerai l'automne
Я буду приветствовать осень
Pour l′instant je tâtonne
На данный момент я нащупываю
Les racines ont raison
Корни правы
Mon pays de passage
Моя страна перехода
Garde mon père, ma terre
Храни моего отца, мою землю
Je garde les visages
Я сохраняю лица
Hier n'est plus à faire
Вчера больше не нужно делать
À mon tanin, mon écorce
Моему Танину, моей коре
À mes forces
В моих силах
Le chagrin a pris sa route
Горе взяло свое.
Moi je goûte, je goûte encore
Я пробую, я все еще пробую
Quoi mon tanin, mon écorce
Что мой танин, моя кора
Peu m'importe si demain
Мне все равно, будет ли завтра
Il grêle un peu plus fort
Он кричит чуть громче
Tu me diras alors, alors, alors
Тогда ты мне расскажешь, тогда, тогда
Ouh, ouh, ouh
УХ, УХ, УХ!
Ouh, ouh, ouh
УХ, УХ, УХ!
Quoi mon tanin, mon écorce
Что мой танин, моя кора
Quoi mes forces
Что мои силы
Le chagrin a pris sa route
Горе взяло свое.
Moi je goûte, je goûte encore
Я пробую, я все еще пробую
Quoi mon tanin, mon écorce
Что мой танин, моя кора
Quoi mes forces
Что мои силы
Quand demain je roulerai encore
Когда завтра я снова буду кататься
Tu me diras alors, alors, alors
Тогда ты мне расскажешь, тогда, тогда
Toi mon tanin, toi ma force
Ты мой танин, ты моя сила
Peu m′importe si demain
Мне все равно, будет ли завтра
Mon chez moi est ailleurs
Мой дом находится в другом месте
Mon chez moi est si loin
Мой дом так далеко.
En attendant je passe
А пока я прохожу мимо
En attendant je passe
А пока я прохожу мимо
En attendant je passe
А пока я прохожу мимо





Writer(s): Loic Marie Bernard Dury, Camelia Jordana, Christophe Jean Nicolas Minck, Cedric Klapisch


Attention! Feel free to leave feedback.