Cam’ron - He Tried to Play Me (feat. Hell Rell) - translation of the lyrics into German




He Tried to Play Me (feat. Hell Rell)
Er versuchte, mich zu verarschen (feat. Hell Rell)
He tried to play me, shit got all crazy
Er versuchte, mich zu verarschen, die Scheiße wurde verrückt
And things just wasn't the same
Und die Dinge waren einfach nicht mehr dieselben
So I ran up on him, then pulled my Mac out
Also bin ich auf ihn zugerannt, dann zog ich meine Mac raus
And I blew out his brains
Und ich pustete ihm das Hirn raus
Y'all wanted violence, we move in silence
Ihr wolltet Gewalt, wir bewegen uns in Stille
Silencer silence the guns
Schalldämpfer dämpfen die Knarren
I was the wildest, that was childish
Ich war der Wildeste, das war kindisch
Now I stack my ones
Jetzt staple ich meine Scheine
Shinay was in love with her school, Rich wasn't liking his school
Shinay liebte ihre Schule, Rich mochte seine Schule nicht
Shinay caught two in the ribs
Shinay kassierte zwei in die Rippen
He was a hustler, she's a customer
Er war ein Dealer, sie ist eine Kundin
Now he's off doing a bid
Jetzt sitzt er eine Strafe ab
T got shot with a shotgun on his block
T wurde mit einer Schrotflinte in seinem Block angeschossen
I wish it was all pretend
Ich wünschte, es wäre alles nur gespielt
Nana getting high, hard enough getting by
Nana dröhnt sich zu, schwer genug, über die Runden zu kommen
When is it all gonna end?
Wann wird das alles enden?
Me I'm still holding on, the team still rollin' strong
Ich halte immer noch durch, das Team ist immer noch stark unterwegs
The Ave. is down the street (down the street)
Die Ave. ist die Straße runter (die Straße runter)
But I'm a street target, call me the meat market
Aber ich bin ein Ziel auf der Straße, nennt mich den Fleischmarkt
I stay around some beef
Ich bin immer in der Nähe von Beef
The block's still pumpin', isn't it something?
Der Block pumpt immer noch, ist das nicht was?
Needles, knives, and nines
Nadeln, Messer und Neuner
There's no tomorrow, food getting borrowed
Es gibt kein Morgen, Essen wird geborgt
What kind of life is mine? (Life is mine)
Was für ein Leben ist meins? (Leben ist meins)
He tried to play me, shit got all crazy
Er versuchte, mich zu verarschen, die Scheiße wurde verrückt
And things just wasn't the same
Und die Dinge waren einfach nicht mehr dieselben
So I ran up on him, then pulled my Mac out
Also bin ich auf ihn zugerannt, dann zog ich meine Mac raus
And I blew out his brains
Und ich pustete ihm das Hirn raus
They call me "Patty Cake Patty Cake The Bakers Man", I bubble bread (bread)
Sie nennen mich "Patty Cake Patty Cake The Bakers Man", ich mache Kohle (Kohle)
Beef don't stop, who's this years knuckle head? (knuckle head)
Der Beef hört nicht auf, wer ist der Dummkopf dieses Jahres? (Dummkopf)
We done scrapped and scuffled until our knuckles bled (bled)
Wir haben uns geprügelt und gerauft, bis unsere Knöchel bluteten (bluteten)
Shot out in front of police, yelled "Fuck a fed"! (fuck the feds)
Vor den Bullen geschossen, geschrien "Scheiß auf die Feds"! (scheiß auf die Feds)
I patrol on d low, popo know my steelo
Ich patrouilliere undercover, die Bullen kennen meinen Stil
Who seen Killa cop? Niggas rolling C-Lo
Wer hat Killa gesehen? Niggas spielen C-Lo
Pump the peddle bike, nice chain, light chain
Pump das Fahrrad, fette Kette, leichte Kette
Fiends sniffin' white caine, needle, 40 and night train (that's Harlem)
Junkies ziehen weißes Koks, Nadel, 40er und Night Train (das ist Harlem)
Just a hype lame, you don't love 'em like Dame (why?)
Nur ein lahmer Blender, du liebst sie nicht wie Dame (warum?)
Three years ago I would of robbed his dice game (true)
Vor drei Jahren hätte ich sein Würfelspiel ausgeraubt (wahr)
Life's changed my snipe game's the right mayne (what's the difference?)
Das Leben hat sich geändert, mein Überholstil ist der richtige, Mann (was ist der Unterschied?)
Only difference is I'll push you to that right lane (whip in traffic)
Der einzige Unterschied ist, ich dränge dich auf die rechte Spur (im Verkehr rasen)
Gotta laugh yall that's just blue lightning (the Lambo)
Muss lachen, Leute, das ist nur der blaue Blitz (der Lambo)
Or that white thing, you on the internet pricing (pricing?)
Oder das weiße Ding, du checkst im Internet die Preise (Preise?)
I don't window shop, not, me and Jim go cop
Ich mache keinen Schaufensterbummel, nein, ich und Jim kaufen das Ding
Hop through the window, I- god damn them Bimbo's hot (hot)
Spring durchs Fenster, ich- Gott verdammt, die Tussis sind heiß (heiß)
Hot Dukes of Hazzard, they wanna do the limbo, lock
Heiß wie Dukes of Hazzard, sie wollen Limbo tanzen, klarmachen
Never had a Pinto OHC, first car a Benzo drop (Mercedes)
Hatte nie einen Pinto OHC, erstes Auto ein Benz Cabrio (Mercedes)
"Benz and Bops", put between my hot wallet
"Benz und Bops", gesteckt zwischen meine heiße Brieftasche
And my toaster, I really had a hot pocket
Und meinen Toaster (Knarre), ich hatte wirklich eine heiße Tasche (Knarre)
And I'm saying this real clear, y'all can't chill here
Und ich sage das ganz klar, ihr könnt hier nicht abhängen
I know real thugs in wheelchairs, yeah yeah banged up and they still there
Ich kenne echte Gangster im Rollstuhl, yeah yeah, angeschlagen und sie sind immer noch da
Party pop more bottles than a nigga on two feet and some real gear
Feiern, knallen mehr Flaschen als ein Nigga auf zwei Beinen und mit echter Ausrüstung
It's real here, real near, you feel fear, a meals real
Es ist echt hier, ganz nah, du fühlst Angst, der Kampf ums Essen ist real
They don't cry, if they do cry, homeboy it's a steel tear
Sie weinen nicht, wenn sie weinen, Homeboy, ist es eine Stahlträne
Animals; Lions, Whales, Seals, Bears
Tiere; Löwen, Wale, Robben, Bären
Y'all fruits; cherries, grapes, stale pears
Ihr seid Früchte; Kirschen, Trauben, welke Birnen
That's why niggas fuck with me
Deshalb stehen Niggas zu mir
And them ladies loving me, they all put they trust in me
Und die Ladies lieben mich, sie alle vertrauen mir
Cause I flip that killa man
Weil ich diesen Killer-Stoff verticke, Mann
That's why niggas fuck with me
Deshalb stehen Niggas zu mir
And them ladies loving me, they all put they trust in me
Und die Ladies lieben mich, sie alle vertrauen mir
And my name is Killa Cam
Und mein Name ist Killa Cam
He tried to play me, shit got all crazy
Er versuchte, mich zu verarschen, die Scheiße wurde verrückt
And things just wasn't the same
Und die Dinge waren einfach nicht mehr dieselben
So I ran up on him, then pulled my Mac out
Also bin ich auf ihn zugerannt, dann zog ich meine Mac raus
And I blew out his brains
Und ich pustete ihm das Hirn raus





Writer(s): Jeffrey Osborne, Peter Schless


Attention! Feel free to leave feedback.