Cam’ron - Touch It or Not (feat. Lil' Wayne) - translation of the lyrics into German




Touch It or Not (feat. Lil' Wayne)
Anfassen oder nicht (feat. Lil' Wayne)
Killa, dipset, lil weezy, cash money,
Killa, Dipset, Lil Weezy, Cash Money,
Yo ma, let me holla, lets do this uh,
Yo Ma, lass mich mal reden, lass uns das machen, uh,
[Hook]
[Hook]
Ma, I been huggin the block (huggin the block)
Ma, ich hing am Block rum (hing am Block rum)
That's right, hustling rocks (hustling rocks)
Genau, hab Steine vertickt (Steine vertickt)
I know I been puffin a lot,
Ich weiß, ich hab viel geraucht,
But I need to know ma, you gone touch it or not.
Aber ich muss wissen, Ma, wirst du's anfassen oder nicht.
My drink hard as a rubber rubber
Mein Drink ist stark, knallhart
You know what, tell that shit to anotha sucka
Weißt du was, erzähl den Scheiß 'nem anderen Trottel
I aint no sucka mama, com'mon, F the drama
Ich bin kein Trottel, Mama, komm schon, scheiß auf das Drama
Pat, kiss it then, lil puckerama
Tätschel's, küss es dann, kleines Schmollmündchen
Im so active, you bein so draftive
Ich bin so aktiv, du bist so zögerlich
Got something for your face, not proactive
Hab was für dein Gesicht, nicht Proactiv
Imma pro at this, round the globe atlas
Ich bin ein Profi darin, rund um den Globus, Atlas
But I need to know ma, u gone touch it or not
Aber ich muss wissen, Ma, wirst du's anfassen oder nicht
Baby girl im in luv wit ya spot
Babygirl, ich liebe deinen Spot
Missionary back shots top it off; pop it off (pop it off)
Missionar, von hinten, zum Abschluss; lass knallen (lass knallen)
I tell ya right now if my **** is soft (what)
Ich sag's dir gleich, wenn mein **** schlaff ist (was)
Hey before and after, top it off
Hey, davor und danach, mach's fertig
Come here ma, show ya how to rock a boss
Komm her, Ma, zeig dir, wie man einen Boss rockt
Lick, suck, kiss, kiss, stop, cough,
Lecken, lutschen, küssen, küssen, stopp, husten,
Hop on, hop off, lollypop cough
Spring drauf, spring runter, Lutscher-Husten
I know its right but here comes the hot sauce. (killah!)
Ich weiß, es ist gut, aber hier kommt die scharfe Soße. (Killah!)
[Hook]
[Hook]
Looking light skin, mommy wit tight slims,
Suche helle Haut, Mommy mit engen Slim-Jeans,
Big butt, big breasts, I noticed that nice chin, (sturdy chin)
Großer Hintern, große Brüste, ich bemerkte das schöne Kinn, (kräftiges Kinn)
I approached her, slight rim, white tins,
Ich sprach sie an, schicke Felgen, weiße Tönung,
Number you can type in, sexy on lightment
Nummer, die du eintippen kannst, sexy bei Beleuchtung
Ill just ask, ma, if we link we link,
Ich frag einfach, Ma, wenn wir uns treffen, treffen wir uns,
You don't like nuttin, me nether, what a coinidink (what a coincidence)
Du magst nichts, ich auch nicht, was für ein Zufall (was für ein Zufall)
Miss jiggy, my piggy, pinky ming, pinky ring blingin (oooo)
Miss Jiggy, mein Sparschwein, Pinky Ming, kleiner Fingerring blitzt (oooo)
You gone touch it or not?
Wirst du's anfassen oder nicht?
I aint the type to diss you, kinda like the issue.
Ich bin nicht der Typ, der dich disst, irgendwie mag ich das Problem.
That's the situation, bring wifey wit you. (Bring her)
Das ist die Situation, bring deine Frau mit. (Bring sie mit)
Would you like a tissue, or a wet wipe?
Möchtest du ein Taschentuch oder ein Feuchttuch?
Either one baby girl, cuz ya touchin my spot
Egal was, Babygirl, denn du berührst meinen Spot
Its not a question now, it's a guarantee,
Es ist jetzt keine Frage mehr, es ist eine Garantie,
They think I think im the shit, well apparently
Sie denken, ich halte mich für den Größten, nun, anscheinend
But you wont hear words like marry me (what, marry me?)
Aber du wirst keine Worte wie 'heirate mich' hören (was, heirate mich?)
The only thing you gone hear is touch it or not!
Das Einzige, was du hören wirst, ist: Anfassen oder nicht!
[Hook]
[Hook]
[Lil Wayne]
[Lil Wayne]
I get head in the strangest places
Ich krieg Kopf an den seltsamsten Orten
Some nut same time, call it changin' faces
Manche kommen gleichzeitig, nenn es Gesichter wechseln
I tell the b! tch we ain't tradin places, So stand back and catch
Ich sag der Bitch, wir tauschen keine Plätze, also tritt zurück und fang auf
My amazing graces
Meine erstaunlichen Gnaden
Taste ya savor it, vanilla icecream she say ohh my favorite
Schmeck es, genieß es, Vanilleeis, sie sagt: ohh mein Favorit
Do you know who you playin wit?
Weißt du, mit wem du spielst?
Wayne, chillin like a scacrow, lookin for some brain
Wayne, chillt wie 'ne Vogelscheuche, sucht nach etwas Brain
Drivin in the range uh, flyin' on the brain her head is crazy so she's insane
Fahre im Range, uh, fliege auf dem Brain, ihr Kopf ist verrückt, also ist sie irre
She know the game get in and get right
Sie kennt das Spiel, einsteigen und klarkommen
Every bitch in the industry wanna rock my mic
Jede Bitch in der Branche will mein Mic rocken
I'm hot like light, I'm tough like Ike I don't F wit dog hoes cuz them hoes might bite
Ich bin heiß wie Licht, ich bin zäh wie Ike, ich f*** keine Hundeschlampen, denn diese Schlampen könnten beißen
Yeah, and then she follows and in the back of my mind I hopin' she swallows
Yeah, und dann folgt sie und im Hinterkopf hoffe ich, dass sie schluckt
[Hook x2]
[Hook x2]





Writer(s): Dwayne Carter, Cameron Giles


Attention! Feel free to leave feedback.