Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Triple Up (feat. 40 Cal.)
Dreifach hoch (feat. 40 Cal.)
Dipset,
Killa,
Street's
what
it
is
Dipset,
Killa,
Straße
ist,
was
es
ist
I
done
stopped
and
styled
hummers,
rock
for
wild
summers
Ich
habe
Hummers
gestoppt
und
gestylt,
rocke
für
wilde
Sommer
The
nerve
in
me,
these
courtesy
of
Crocodile
Hunter
Der
Nerv
in
mir,
diese
sind
eine
Gefälligkeit
vom
Crocodile
Hunter
That
mean
the
croke-adile,
see
ya'll,
niggaz,
chokin'
now
Das
bedeutet
das
Krokodil,
seht
ihr,
Niggaz,
ihr
erstickt
jetzt
Know
my
style,
you
know
I
style,
get
money
poster-child
Kennt
meinen
Stil,
du
weißt,
ich
style,
Geldmacher-Vorzeigekind
Crip,
piece,
I
swear
you
should
come
over
child
Crip,
Knarre,
ich
schwöre,
du
solltest
rüberkommen,
Kleines
Garage,
Benz,
Lamborghini,
Rover
fouls
Garage,
Benz,
Lamborghini,
Rover
Karren
Red,
blue,
green
like
the
average
frog
Rot,
blau,
grün
wie
der
durchschnittliche
Frosch
Don't
be
mad
at
dog,
Ferrari
out
the
catalog
Sei
nicht
sauer
auf
den
Kumpel,
Ferrari
aus
dem
Katalog
Bracelet
switched
to
bangles,
medallions
shit
just
dangle
Armband
gegen
Armreifen
getauscht,
Medaillons
Scheiße
baumelt
einfach
Chain
twist
and
tangle,
you'll
get
ripped
and
mangled
Kette
verdreht
und
verheddert
sich,
du
wirst
zerfetzt
und
verstümmelt
Hit
from
angels,
I
told
you
we
equipped
with
angles
Treffer
von
Engeln,
ich
sagte
dir,
wir
sind
mit
Strategien
ausgestattet
Can't
find
you,
your
girl
tape
her
wrists
and
ankles
Kann
dich
nicht
finden,
deiner
Freundin
fesseln
wir
Handgelenke
und
Knöchel
Show
her
the
click
clicker,
better
yet
six
figures
Zeig
ihr
den
Klick-Klicker
[Waffe],
besser
noch
sechsstellige
Beträge
Ask
her
where
that
nigga
bitch,
he
a
bitch,
nigga
Frag
sie,
wo
dieser
Nigga
ist,
Schlampe,
er
ist
eine
Schlampe,
Nigga
The
big
picture,
get
figures,
my
kicks
glitter
Das
große
Ganze,
mach
Zahlen,
meine
Treter
glitzern
Get
with
her,
in
the
basement
longer
than
Big
Tigger
Komm
mit
ihr
zusammen,
im
Keller
länger
als
Big
Tigger
Triple
up,
trey
eight,
four
nickel
tucked
Dreifach
hoch,
Drei-Acht,
Vier-Fünfer
eingesteckt
Get
some
weight
on
your
ass,
give
them
nickels
up
Leg
dir
etwas
Gewicht
zu,
gib
die
Nickels
[Kleingeld/Ware]
auf
This
is
for
my
fly
ice
niggaz
Das
ist
für
meine
coolen
Eis
[Schmuck]
Niggaz
Kilo
breast,
chicken
wing,
fried
rice
niggaz
Kilo-Brust,
Hühnerflügel,
gebratener
Reis
Niggaz
Quadruple
up,
triple
five
on
me,
you
stupid
fuck
Vierfach
hoch,
Triple
Five
bei
mir,
du
dummer
Wichser
Take
your
ass
up
the
block,
doggy,
the
stoop
is
us
Verzieh
dich
den
Block
hoch,
Kumpel,
die
Treppe
gehört
uns
This
is
for
my
Benjamin,
bitches
Das
ist
für
meine
Benjamin-Schlampen
You
don't
need
'em,
get
money
credit
scam,
bitches
Du
brauchst
sie
nicht,
mach
Geld
mit
Kreditkartenbetrug,
Schlampen
Ayo,
your
clique
is
soft,
my
wrist
is
frost
Ayo,
deine
Clique
ist
weich,
mein
Handgelenk
ist
Frost
[vereist/Schmuck]
I
just
pick
a
Porsche,
guns
we
strap
'em
on
then,
we
lick
'em
off
Ich
wähle
einfach
einen
Porsche,
Waffen
schnallen
wir
an,
dann
schießen
wir
sie
ab
(Pap,
pap,
pap,
pap)
(Paff,
paff,
paff,
paff)
Got
a
sickenin'
loft,
you
know
how
much
the
kitchen
cost
Habe
ein
übelst
geiles
Loft,
du
weißt,
wie
viel
die
Küche
gekostet
hat
Your
bitch
and
boss,
get
'em
crossed,
best
bet
don't
piss
me
off
Deine
Schlampe
und
dein
Boss,
bring
sie
gegeneinander
auf,
am
besten
pisst
du
mich
nicht
an
Listen
horse,
a
lot
of
niggaz
I
did
endorse
Hör
zu,
Alter,
viele
Niggaz,
die
ich
unterstützt
habe
Or
course
makes
me
nauseous
when
they
call
the
force
Natürlich
wird
mir
übel,
wenn
sie
die
Macht
[Polizei]
rufen
Only
force
I
call
is
the
Holocaust
Die
einzige
Macht,
die
ich
rufe,
ist
der
Holocaust
Holla
scholar,
bodies
drop
when
the
dollars
tossed
Ruf
mich
an,
Gelehrter,
Leichen
fallen,
wenn
die
Dollars
geworfen
werden
(35
hundred)
(35
Hundert)
Hot
stove,
jelly
jar,
baking
soda
Heißer
Herd,
Marmeladenglas,
Backpulver
[Natron]
Hot
water,
mask,
gloves,
can't
take
the
odor
Heißes
Wasser,
Maske,
Handschuhe,
kann
den
Geruch
nicht
ertragen
But
I
make
the
quota,
hate
cats
that
faking
older
Aber
ich
schaffe
die
Quote,
hasse
Typen,
die
älter
tun
als
sie
sind
Remember
back
in
the
days,
man
them
days
is
over
Erinnerst
du
dich
an
die
alten
Zeiten,
Mann,
diese
Zeiten
sind
vorbei
Know
it
might
seem
I'm
sellin'
ya'll
a
pipe
dream
Ich
weiß,
es
scheint
vielleicht,
ich
verkaufe
euch
einen
Wunschtraum
Wolf
tickets,
nope
been
a
legend
since
nineteen
Bluff-Tickets,
nö,
bin
eine
Legende
seit
neunzehn
And
that
was
in
the
late
1990's
Und
das
war
in
den
späten
1990ern
You
late,
homeboy
I
kept
them
19's
shiny
Du
bist
spät
dran,
Homeboy,
ich
hielt
die
19er
glänzend
Killa,
easy
Killa,
locker
Triple
up,
trey
eight,
four
nickel
tucked
Dreifach
hoch,
Drei-Acht,
Vier-Fünfer
eingesteckt
Get
some
weight
on
your
ass,
give
them
nickels
up
Leg
dir
etwas
Gewicht
zu,
gib
die
Nickels
auf
This
is
for
my
fly
ice
niggaz
Das
ist
für
meine
coolen
Eis
Niggaz
Kilo
breast,
chicken
wing,
fried
rice
niggaz
Kilo-Brust,
Hühnerflügel,
gebratener
Reis
Niggaz
Quadruple
up,
triple
five
on
me,
you
stupid
fuck
Vierfach
hoch,
Triple
Five
bei
mir,
du
dummer
Wichser
Take
your
ass
up
the
block,
doggy,
the
stoop
is
us
Verzieh
dich
den
Block
hoch,
Kumpel,
die
Treppe
gehört
uns
This
is
for
my
Benjamin,
bitches
Das
ist
für
meine
Benjamin-Schlampen
You
don't
need
'em,
get
money
credit
scam,
bitches
Du
brauchst
sie
nicht,
mach
Geld
mit
Kreditkartenbetrug,
Schlampen
I
came
a
long
way
from
getting
hanged
by
a
white
jury
Ich
habe
einen
langen
Weg
zurückgelegt,
seit
ich
von
einer
weißen
Jury
gehängt
werden
sollte
Look
at
my
neck,
all
you
see
hang
white
jewelry
Schau
auf
meinen
Hals,
alles
was
du
hängen
siehst,
ist
weißer
Schmuck
[Diamanten]
I
triple
the
chain,
triple
the
wrist
Ich
verdreifache
die
Kette,
verdreifache
das
Handgelenk
[Schmuck]
Dice
game,
the
same
night
I
through
triples
and
split
Würfelspiel,
in
derselben
Nacht
warf
ich
Triples
und
haute
ab
I
get
menage
et
tua,
the
triple
the
chicks
Ich
kriege
Ménage
à
trois,
dreimal
die
Weiber
Got
'em
on
a
triple
beam
takin'
trips
with
the
bricks
Hab
sie
auf
einer
Dreifachbalkenwaage,
mache
Trips
mit
den
Ziegeln
[Kilos
Koks]
My
clique,
the
weight
watchers,
we
wait
for
niggaz
with
watches
Meine
Clique,
die
Gewicht-Wächter,
wir
warten
auf
Niggaz
mit
Uhren
Or
watch
niggaz
with
weight
with
cake
in
they
wallet
Oder
beobachten
Niggaz
mit
Gewicht
[Drogen]
mit
Knete
[Geld]
in
ihrer
Brieftasche
Raping
they
pockets
and
taking
they
projects
Plündern
ihre
Taschen
und
nehmen
ihre
Projekte
If
you
flip
like
T-Mobile,
I
could
make
you
a
sidekick
Wenn
du
flippst
[Ware
verkaufst]
wie
T-Mobile,
könnte
ich
dich
zu
einem
Sidekick
[Handlanger/Telefon]
machen
Shit,
you
see
a
profit
one
day
off
of
my
flip
Scheiße,
du
siehst
eines
Tages
einen
Gewinn
von
meinem
Flip
[Verkauf]
You
gotta
go
triple
to
say
that
it's
my
shit
Du
musst
verdreifachen,
um
zu
sagen,
dass
es
mein
Scheiß
ist
But
for
now
get
ya
hustle
up
Aber
vorerst,
bring
dein
Geschäft
in
Gang
How
you
talk
about
triple
when
you
still
trying
to
double
up
Wie
kannst
du
von
Verdreifachen
reden,
wenn
du
immer
noch
versuchst
zu
verdoppeln
This
the
bubble
music,
hoes
with
the
bubble
buck
Das
ist
die
Bubble-Musik,
Nutten
mit
dem
Bubble-Hintern
Bubble
coke
and
they
bubble
coke
to
cop
that
bubble
truck
Kochen
Koks
und
sie
kochen
Koks,
um
diesen
fetten
Truck
zu
kaufen
Triple
up,
trey
eight,
four
nickel
tucked
Dreifach
hoch,
Drei-Acht,
Vier-Fünfer
eingesteckt
Get
some
weight
on
your
ass,
give
them
nickels
up
Leg
dir
etwas
Gewicht
zu,
gib
die
Nickels
auf
This
is
for
my
fly
ice
niggaz
Das
ist
für
meine
coolen
Eis
Niggaz
Kilo
breast,
chicken
wing,
fried
rice
niggaz
Kilo-Brust,
Hühnerflügel,
gebratener
Reis
Niggaz
Quadruple
up,
triple
five
on
me,
you
stupid
fuck
Vierfach
hoch,
Triple
Five
bei
mir,
du
dummer
Wichser
Take
your
ass
up
the
block,
doggy,
the
stoop
is
us
Verzieh
dich
den
Block
hoch,
Kumpel,
die
Treppe
gehört
uns
This
is
for
my
Benjamin,
bitches
Das
ist
für
meine
Benjamin-Schlampen
You
don't
need
'em,
get
money
credit
scam,
bitches
Du
brauchst
sie
nicht,
mach
Geld
mit
Kreditkartenbetrug,
Schlampen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kenny Gamble, John Whitehead, Leon Huff, Cameron Giles, Gene Mcfadden
Attention! Feel free to leave feedback.