Lyrics and translation Can Bonomo - Bardak Taşıyor
Bardak
taşıyor
aman
Он
несет
чашки.
Çok
yalnızım
ah
kahretsin
Я
так
одинок
О,
черт
возьми
Bir
deli
sevdalıyım
ah
Я
сумасшедший
любовник
ах
Allah
sonumu
hayretsin
Пусть
Аллах
поразит
мой
конец
Engeller
büyür
Препятствия
растут
Yine
bu
kervan
yürür
Этот
караван
ходит
снова
O
gider
ben
kalırım
Он
идет,
я
останусь
Arkasından
hayallerim
ölür
Мои
мечты
умирают
сзади
Akşamlar
kara
Вечера
Кара
Aşkı
sordum
yollara
Я
спросил
о
любви
к
дорогам
Yazdım
ismini
kor
alevlere,
ellerim
yara
Я
написал
свое
имя
в
КОР
пламя,
мои
руки
ранены
Yazdım
ismini
kor
alevlere,
ellerim
yara
Я
написал
свое
имя
в
КОР
пламя,
мои
руки
ранены
Bardak
taşıyor
aman
Он
несет
чашки.
Bıktım
içime
atmaktan
Мне
надоело
бросать
его
в
меня
Bardak
taşıyor
aman
Он
несет
чашки.
Bu
dans,
ateş
ve
baruttan
Это
из
танца,
огня
и
пороха
Dalgakıranlara
tosladım
ah
Я
наткнулся
на
волнорезов
ах
Derinlere
rastlamadan
Не
наткнувшись
глубоко
Bardak
taşıyor
aman
Он
несет
чашки.
İdareten
yaşamaktan
От
жизни
идаретена
Engeller
büyür
Препятствия
растут
Yine
bu
kervan
yürür
Этот
караван
ходит
снова
O
gider
ben
kalırım
Он
идет,
я
останусь
Arkasından
hayallerim
ölür
Мои
мечты
умирают
сзади
Akşamlar
kara
Вечера
Кара
Aşkı
sordum
yollara
Я
спросил
о
любви
к
дорогам
Yazdım
ismini
kor
alevlere,
ellerim
yara
Я
написал
свое
имя
в
КОР
пламя,
мои
руки
ранены
Yazdım
ismini
kor
alevlere,
ellerim
yara
Я
написал
свое
имя
в
КОР
пламя,
мои
руки
ранены
Rüyalarımdan
eder
beni
bu
güneş
Это
солнце,
которое
заставляет
меня
мечтать
Umutlarımdan
alev
alev
bir
ateş
Пламя
огня
из
моих
надежд
Aldı
aklımı
gülmelerin
hay
Allah
Он
взял
мой
разум
смеяться,
черт
возьми
Kırdı
geçirdi
sillelerin
Сломал
провел
Силлы
Engeller
büyür
Препятствия
растут
Yine
bu
kervan
yürür
Этот
караван
ходит
снова
O
gider
ben
kalırım
Он
идет,
я
останусь
Arkasından
hayallerim
ölür
Мои
мечты
умирают
сзади
Akşamlar
kara
Вечера
Кара
Aşkı
sordum
yollara
Я
спросил
о
любви
к
дорогам
Yazdım
ismini
kor
alevlere,
ellerim
yara
Я
написал
свое
имя
в
КОР
пламя,
мои
руки
ранены
Engeller
büyür
Препятствия
растут
Yine
bu
kervan
yürür
Этот
караван
ходит
снова
O
gider
ben
kalırım
Он
идет,
я
останусь
Arkasından
hayallerim
ölür
Мои
мечты
умирают
сзади
Akşamlar
kara
Вечера
Кара
Aşkı
sordum
yollara
Я
спросил
о
любви
к
дорогам
Yazdım
ismini
kor
alevlere,
ellerim
yara
Я
написал
свое
имя
в
КОР
пламя,
мои
руки
ранены
Yazdım
ismini
kor
alevlere,
ellerim
yara
Я
написал
свое
имя
в
КОР
пламя,
мои
руки
ранены
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Can Bonomo
Attention! Feel free to leave feedback.