Lyrics and translation Can Bonomo - Derinden
Çıktım
artık
yolumdan
Я
ушел
с
дороги.
Tutma
beni
kolumdan
Удержание
меня
на
руки
после
Öpme
beni
yaramdan
Не
целуй
меня
в
мою
рану
Aldım
onu
babamdan
Я
купил
его
у
отца
Gözleri
vardı,
sözleri
yoktu
У
него
были
глаза,
у
него
не
было
слов
Kollarımda
durdu
yine
ta
derinden
Он
стоял
у
меня
на
руках
снова
глубоко
Elleri
vardı,
hep
yanımdaydı
У
него
были
руки,
он
всегда
был
со
мной.
Gitti
şimdi
yaktı
beni
de
ta
derinden
Он
ушел,
теперь
он
сжег
меня
глубоко
İşleri
vardı,
hep
yolundaydı
У
него
была
работа,
он
всегда
был
в
пути.
Kapattı
kapıyı
arkasından
ah
ederken
В
то
время
как
закрыл
дверь
из-за
ах
Düşleri
vardı,
siyah
ve
beyazdı
У
него
были
мечты,
он
был
черно
- белым
Süzüldü
uçtu
ruh
mecazı
mateminden
От
матем
метафоры
души,
которая
полетела
Kaybettik
kanımızı
Мы
потеряли
кровь.
Almayın
canımızı
Не
забирайте
нас.
Döndük
artık
seferden
Мы
вернулись
из
экспедиции.
Kaybettik
çok
evvelden
Мы
проиграли
задолго
до
этого
Toprak
oldum
oyundan
Я
был
землей
из
игры
Çaldım
az
da
suyundan
Я
украл
его
из
воды.
Şimdi
seksen
oldum
ben
Теперь
мне
восемьдесят
Geçti
ömrüm
önünden
Моя
жизнь
прошла
мимо
тебя
Çıktım
artık
yolumdan
Я
ушел
с
дороги.
Tutma
beni
kolumdan
Удержание
меня
на
руки
после
Öpme
beni
yaramdan
Не
целуй
меня
в
мою
рану
Aldım
onu
babamdan
Я
купил
его
у
отца
Gözleri
vardı,
sözleri
yoktu
У
него
были
глаза,
у
него
не
было
слов
Kollarımda
durdu
yine
ta
derinden
Он
стоял
у
меня
на
руках
снова
глубоко
Elleri
vardı,
hep
yanımdaydı
У
него
были
руки,
он
всегда
был
со
мной.
Gitti
şimdi
yaktı
beni
de
ta
derinden
Он
ушел,
теперь
он
сжег
меня
глубоко
İşleri
vardı,
hep
yolundaydı
У
него
была
работа,
он
всегда
был
в
пути.
Kapattı
kapıyı
arkasından
ah
ederken
В
то
время
как
закрыл
дверь
из-за
ах
Düşleri
vardı,
siyah
ve
beyazdı
У
него
были
мечты,
он
был
черно
- белым
Süzüldü
uçtu
ruh
mecazı
mateminden
От
матем
метафоры
души,
которая
полетела
Toprak
oldum
oyundan
Я
был
землей
из
игры
Çaldım
az
da
suyundan
Я
украл
его
из
воды.
Şimdi
seksen
oldum
ben
Теперь
мне
восемьдесят
Geçti
ömrüm
önünden
Моя
жизнь
прошла
мимо
тебя
Çıktım
artık
yolumdan
Я
ушел
с
дороги.
Tutma
beni
kolumdan
Удержание
меня
на
руки
после
Öpme
beni
yaramdan
Не
целуй
меня
в
мою
рану
Aldım
onu
babamdan
Я
купил
его
у
отца
Sevdim
onu
ta
derinden
Любил
ее
та
глубоко
Sevdim
onu
ta
derinden
Любил
ее
та
глубоко
Sevdim
onu
ta
derinden
Любил
ее
та
глубоко
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.