Lyrics and translation Can Bonomo - Kapkara
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yetmedi
derman
Не
помогло
лекарство
Fikrime
ferman
Моим
мыслям
– приказ
Bir
daha
dönmem
Больше
не
вернусь
Dönmem
geriye
Не
вернусь
назад
Kalmadı
hâlim
Не
осталось
сил
Tükendi
mecalim
Иссякла
моя
мощь
Duy
beni
zalim
Услышь
меня,
жестокая,
Dönmem
geriye
Не
вернусь
назад
Dinene
kadar
Пока
не
утихнут
Sen
korkma
çiçek
Не
бойся,
цветок,
Bak
hepsi
geçecek
Смотри,
все
пройдет
Bu
sular
akar
Эти
воды
текут
Yolumu
tıkar
Мой
путь
преграждают
Derdimin
çaresi
yok
bahtım
kapkara
Нет
лекарства
от
моей
боли,
судьба
моя
черна
как
смоль
Meleğimin
haresi
yok
У
моего
ангела
нет
движения
Yıldım
susuzluğundan
kaldım
kupkuru
Устал
от
жажды,
остался
совсем
сухим
Yağmurun
tanesi
yok
Нет
ни
капли
дождя
Derdimin
çaresi
yok
bahtım
kapkara
Нет
лекарства
от
моей
боли,
судьба
моя
черна
как
смоль
Meleğimin
haresi
yok
У
моего
ангела
нет
движения
Yıldım
susuzluğundan
kaldım
kupkuru
Устал
от
жажды,
остался
совсем
сухим
Yağmurun
tanesi
yok
Нет
ни
капли
дождя
Bugün
daha
sakin
Сегодня
спокойнее
Amma
velakin
Но
тем
не
менее
Bir
daha
dönmem
Больше
не
вернусь
Dönmem
geriye
Не
вернусь
назад
Kaçtı
huzurum
Мой
покой
ушел
Yollarda
bulurum
Я
найду
его
в
пути
Bir
daha
dönmem
Больше
не
вернусь
Dönmem
geriye
Не
вернусь
назад
Dinene
kadar
Пока
не
утихнут
Sen
korkma
çiçek
Не
бойся,
цветок,
Bak
hepsi
geçecek
Смотри,
все
пройдет
Bu
sular
akar
Эти
воды
текут
Yolumu
tıkar
Мой
путь
преграждают
Derdimin
çaresi
yok
bahtım
kapkara
Нет
лекарства
от
моей
боли,
судьба
моя
черна
как
смоль
Meleğimin
haresi
yok
У
моего
ангела
нет
движения
Yıldım
susuzluğundan
kaldım
kupkuru
Устал
от
жажды,
остался
совсем
сухим
Yağmurun
tanesi
yok
Нет
ни
капли
дождя
Derdimin
çaresi
yok
bahtım
kapkara
Нет
лекарства
от
моей
боли,
судьба
моя
черна
как
смоль
Meleğimin
haresi
yok
У
моего
ангела
нет
движения
Yıldım
susuzluğundan
kaldım
kupkuru
Устал
от
жажды,
остался
совсем
сухим
Yağmurun
tanesi
yok
Нет
ни
капли
дождя
Derdimin
çaresi
yok
bahtım
kapkara
Нет
лекарства
от
моей
боли,
судьба
моя
черна
как
смоль
Meleğimin
haresi
yok
У
моего
ангела
нет
движения
Yıldım
susuzluğundan
kaldım
kupkuru
Устал
от
жажды,
остался
совсем
сухим
Yağmurun
tanesi
yok
Нет
ни
капли
дождя
Derdimin
çaresi
yok
bahtım
kapkara
Нет
лекарства
от
моей
боли,
судьба
моя
черна
как
смоль
Meleğimin
haresi
yok
У
моего
ангела
нет
движения
Yıldım
susuzluğundan
kaldım
kupkuru
Устал
от
жажды,
остался
совсем
сухим
Yağmurun
tanesi
yok
Нет
ни
капли
дождя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.