Lyrics and translation Can Grimes - Sonumdu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ne
yaptığımı
sormam
gerek
kendime
Мне
нужно
спросить
себя,
что
я
делаю
Verdiğin
sözleri
geri
vereceksin
kendine
Ты
заберешь
свои
слова
обратно
Şarkı
yaparak
çözüm
bulamazsın
derdine
Песнями
не
залечишь
свою
боль
Sana
soran
olmadı
sen
ye
iç
bak
keyfine
Тебя
никто
не
спрашивал,
ты
ешь,
пей,
наслаждайся
Senin
bir
suçun
yok
derdim
hep
Я
всегда
говорил,
что
ты
не
виноват
Suç
senmişsin
bunu
gözlerimle
gördüm
hep
Виноват
ты,
я
всегда
видел
это
своими
глазами
Gözlerinle
yaşayıp
sözlerinle
öldüm
hep
Я
всегда
жил
твоими
глазами
и
умирал
от
твоих
слов
Yanıp
yanıp
söndüm
hatalarına
kördüm
hep
Я
сгорал
и
гас,
слеп
к
твоим
ошибкам
Yaptığım
bu
şarkılar
birbirinden
saçma
belki
Эти
песни,
что
я
пишу,
возможно,
бессмысленны
Bu
yüzden
sadece
buraya
kadar
geldim
Поэтому
я
дошел
только
до
этого
момента
Buraya
kadar
gelmeme
de
Tanrı
izin
verdi
Бог
позволил
мне
дойти
до
этого
момента
Bende
başarıcam
dedim
zaten
Я
сказал,
что
добьюсь
своего
Kendime
söz
verdim
Я
дал
себе
слово
Napıcağımı
bilmesem
de
Даже
если
я
не
знаю,
что
делать
Yazdığım
bu
şarkıları
hiç
sevmesem
de
Даже
если
я
не
люблю
эти
песни,
что
пишу
Ne
çektiğimi
sadece
bir
kağıt
bir
kalem
bilir
Только
бумага
и
ручка
знают,
что
я
пережил
Artık
önemi
yok,
inan
sen
bilsen
de
bilmesen
de
Теперь
это
неважно,
веришь
ты
или
нет
Anlattıkça
yoruldum
Я
устал
рассказывать
Tekrar
yola
koyuldum
Я
снова
в
пути
Bu
kadar
şey
varken
Несмотря
на
все
это
Ben
gözlerine
vuruldum
Я
был
сражен
твоими
глазами
Vuruldukça
duruldum
С
каждым
ударом
я
становился
спокойнее
Şarkılarda
adın
soruldu
В
песнях
спрашивали
твое
имя
Sen
bilmezsin
adın
benim
sonumdu
Ты
не
знаешь,
твое
имя
было
моим
концом
Anlattıkça
yoruldum
Я
устал
рассказывать
Tekrar
yola
koyuldum
Я
снова
в
пути
Bu
kadar
şey
varken
Несмотря
на
все
это
Ben
gözlerine
vuruldum
Я
был
сражен
твоими
глазами
Vuruldukça
duruldum
С
каждым
ударом
я
становился
спокойнее
Şarkılarda
adın
soruldu
В
песнях
спрашивали
твое
имя
Adın
benim
sonumdu
Твое
имя
было
моим
концом
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Can Grimes
Attention! Feel free to leave feedback.