Can Grimes - kırık kanatlı meleğim - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Can Grimes - kırık kanatlı meleğim




kırık kanatlı meleğim
Мой ангел со сломанными крыльями
Yaşanmadı sayalım anıları
Давай считать, что наших воспоминаний и не было
Bitti her şey yak geride kalanları
Всё кончено, сожги всё, что осталось
Gülmez hayat asla görmez yananları
Жизнь не смеётся, никогда не видит тех, кто сгорает
Beni boşver bitmez benim yalanlarım
Забудь меня, моя ложь бесконечна
İnan hakkını verdim sahteliğin
Поверь, я отдал должное твоей фальши
Değmez bana bitmez benim kahpeliğim
Ты не стоишь меня, моя подлость не кончится
Sorunlu olsam da bi sen vardın kal dediğim
Пусть я проблемный, но ты была единственной, кого я просил остаться
Beni sevmeni istemem kırık kanatlı meleğim
Я не прошу тебя любить меня, мой ангел со сломанными крыльями
Ceplerim gibi ellerim de boştu
Мои карманы, как и руки, пусты
Bilmediğin bi şehirde paranın peşinden koştur
В незнакомом городе я гнался за деньгами
Yoruldum çabalasam da ellerim boştur
Я устал, хоть и старался, мои руки пусты
Sana gelmek istesem de uzaklara koştum
Я хотел прийти к тебе, но убежал далеко
Uzaklara koştur kaybol yolun sonunda, olsun
Беги далеко, заблудись в конце пути, пусть так и будет
Yak bi' sigara daha ciğerlerin dumanla dolsun
Закури ещё одну сигарету, пусть твои лёгкие наполнятся дымом
Ne varsa vazgeçtim zaten nasılsa yoksun
Я и так от всего отказался, ведь тебя нет рядом
Bitti ciğerlerim dumandan daha ne olsun?
Мои лёгкие разрушены дымом, что ещё нужно?
Görmesem de varsın bilmesen de öyle kalsın
Даже если я тебя не вижу, пусть так и останется, даже если ты не знаешь
Yerin ayrı tanrı gelip içimden seni alsın
Твоё место особое, пусть Бог придёт и заберёт тебя из моего сердца
Evet deliyim kendi canıma kastım
Да, я сумасшедший, покушаюсь на свою жизнь
Eski Can'ı da yeni Can'ı da merdiven boşluğuna astım
И старого, и нового себя я повесил на лестничной клетке
Görmesem de varsın bilmesen de öyle kalsın
Даже если я тебя не вижу, пусть так и останется, даже если ты не знаешь
Yerin ayrı tanrı gelip içimden seni alsın
Твоё место особое, пусть Бог придёт и заберёт тебя из моего сердца
Ben yapıcam evet deliyim kendi canıma kastım
Я сделаю это, да, я сумасшедший, покушаюсь на свою жизнь
Eski Can'ı da yeni Can'ı da merdiven boşluğuna astım
И старого, и нового себя я повесил на лестничной клетке
Görmesem de varsın bilmesen de öyle kalsın
Даже если я тебя не вижу, пусть так и останется, даже если ты не знаешь
Yerin ayrı tanrı gelip içimden seni alsın
Твоё место особое, пусть Бог придёт и заберёт тебя из моего сердца
Ben yapıcam evet deliyim kendi canıma kastım
Я сделаю это, да, я сумасшедший, покушаюсь на свою жизнь
Eski Can'ı da yeni Can'ı da merdiven boşluğuna astım
И старого, и нового себя я повесил на лестничной клетке
Görmesem de varsın bilmesen de öyle kalsın
Даже если я тебя не вижу, пусть так и останется, даже если ты не знаешь
Yerin ayrı tanrı gelip içimden seni alsın
Твоё место особое, пусть Бог придёт и заберёт тебя из моего сердца
Ben yapıcam evet deliyim kendi canıma kastım
Я сделаю это, да, я сумасшедший, покушаюсь на свою жизнь
Eski Can'ı da yeni Can'ı da merdiven boşluğuna astım
И старого, и нового себя я повесил на лестничной клетке
Görmesem de varsın bilmesen de öyle kalsın
Даже если я тебя не вижу, пусть так и останется, даже если ты не знаешь
Yerin ayrı tanrı gelip içimden seni alsın
Твоё место особое, пусть Бог придёт и заберёт тебя из моего сердца
Ben yapıcam evet deliyim kendi canıma kastım
Я сделаю это, да, я сумасшедший, покушаюсь на свою жизнь
Eski Can'ı da yeni Can'ı da merdiven boşluğuna astım
И старого, и нового себя я повесил на лестничной клетке
Ve kalmadı zamanla kendime saygım
И со временем я потерял уважение к себе
İlerlemedim hiç hep yerimde saydım
Я совсем не двигался вперёд, всё время топтался на месте
Tek benimle kal diye hep seninle kaldım
Я оставался с тобой, только чтобы ты была со мной
Hatam çok ilk başta düzeliriz sandım
Я много ошибался, сначала думал, что мы исправимся
Yapayalnız olup yeni yarınlara doğmak
Быть совершенно одиноким и встречать новые завтра
İstemiyom bıktım yeni yarınlar beni boğma
Я не хочу, я устал, новые завтра душат меня
Cevaplarını bildiğin soruları kendine sorma
Не задавай себе вопросы, на которые ты знаешь ответы
Hayatının hatası, kâr değil benimle olmak
Быть со мной ошибка всей твоей жизни, это не выгодно





Writer(s): Mustafa Can


Attention! Feel free to leave feedback.