Can Göksel - Dar Oda - translation of the lyrics into German

Dar Oda - Can Gökseltranslation in German




Dar Oda
Enge Kammer
Hiç aklım almaz herkes bi yandan
Nie versteh ich, wie alle auf einmal
Tutuştu gönlüm bi an bi sayfa
Entflammt mein Herz, ein Augenblick, eine Seite
Sanki flu bi sayha gördüğüm tam bi rüya
Wie ein verschwommener Schrei, was ich seh', nur ein Traum
İhanet çemberinde başrol oldu haysiyet ya
Im Kreis des Verrats spielte die Würde die Hauptrolle, ah
İnanki kalmaz düşünce zora
Glaube mir, Gedanken geben nicht nach unter Druck
Tutuştu gönlüm artık bi an bi sayfa
Entflammt mein Herz, nun ein Augenblick, eine Seite
Sanki flu bi sayha hayaller paranoya
Wie ein verschwommener Schrei, Träume, Paranoia
İhanet çemberinde başrol oldu haysiyet ya
Im Kreis des Verrats spielte die Würde die Hauptrolle, ah
Hiç sanmam malum olsun al üst denge hayat onda
Nie denk ich, es sei klar, das Leben gehört ihr ganz
Bi zalim gibi yerden yere vurdum yarab imdat
Wie ein Tyrann schlug ich mich zu Boden, Gott, hilf mir
Diğer yan arşı aştı hayat zillet kader olmaz
Die andere Seite überwand den Himmel, Leben ist Erniedrigung, kein Schicksal
Parmaklıktan dünyaya baksam bile biad olmam
Selbst wenn ich durch Gitter starre, gebe ich mich nicht hin
Hiç sanmam malum olsun al üst denge hayat onda
Nie denk ich, es sei klar, das Leben gehört ihr ganz
Bi zalim gibi yerden yere vurdum yarab imdat
Wie ein Tyrann schlug ich mich zu Boden, Gott, hilf mir
Diğer yan arşı aştı hayat zillet kader olmaz
Die andere Seite überwand den Himmel, Leben ist Erniedrigung, kein Schicksal
Parmaklıktan dünyaya baksam bile biat olmam
Selbst wenn ich durch Gitter starre, gebe ich mich nicht hin
Ben yolu bulamam boğulup yanar yanar döner bana
Ich find den Weg nicht, ertrinkend, brennend, kehrt er zu mir zurück
Sen yolun sonunda bi heves verip kaçardın hep ona
Du am Ende des Wegs, gabst ihr nur Hoffnung und flohest
Bunlara avunmak yetermi bilmem ah bu dar oda
Reicht das als Trost? Ich weiß nicht, ah, diese enge Kammer
Sen yolun sonunda bi heves verip kaçardın hep ona
Du am Ende des Wegs, gabst ihr nur Hoffnung und flohest
Ben yolu bulamam boğulup yanar yanar döner bana
Ich find den Weg nicht, ertrinkend, brennend, kehrt er zu mir zurück
Sen yolun sonunda bi heves verip kaçardın hep ona
Du am Ende des Wegs, gabst ihr nur Hoffnung und flohest
Bunlara avunmak yetermi bilmem ah bu dar oda
Reicht das als Trost? Ich weiß nicht, ah, diese enge Kammer
Sen yolun sonunda bi heves verip kaçardın hep ona
Du am Ende des Wegs, gabst ihr nur Hoffnung und flohest






Attention! Feel free to leave feedback.