Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Maviler
saçına
düşer
Blautöne
fallen
auf
dein
Haar
Toprağı
kanatır
Lassen
die
Erde
bluten
Budanır
kanatların
Deine
Flügel
werden
gestutzt
Anlaşılmaz
bunca
yıl
nasıl
Unverständlich,
wie
all
die
Jahre
Rüzgara
kapıldığın
Du
vom
Wind
erfasst
wurdest
Aşk
benim
tenimi
çalıp
Die
Liebe,
meine
Haut
stehlend
Korkağı
yaratır
Erschafft
den
Feigling
Islanır
yanaklarım
Meine
Wangen
werden
nass
Anlaşılmaz
bunca
yıl
nasıl
Unverständlich,
wie
all
die
Jahre
Nehrine
kapıldığım
Ich
von
deinem
Fluss
mitgerissen
wurde
Bunca
yıl
sen
All
die
Jahre
du
Yaprak
gibi
dökül
kadehe
Falle
wie
ein
Blatt
ins
Glas
Uyku
gibi
dökül
gözümden
Falle
wie
Schlaf
aus
meinen
Augen
Su
gibi
yaşa,
kar
gibi
yağ
Lebe
wie
Wasser,
falle
wie
Schnee
Dağ
gibi
kaç
benden
Flieh
vor
mir
wie
ein
Berg
Yaprak
gibi
dökül
kadehe
Falle
wie
ein
Blatt
ins
Glas
Uyku
gibi
dökül
gözümden
Falle
wie
Schlaf
aus
meinen
Augen
Su
gibi
yaşa,
kar
gibi
yağ
Lebe
wie
Wasser,
falle
wie
Schnee
Dağ
gibi
kaç
benden
Flieh
vor
mir
wie
ein
Berg
Ağlasam
gücüne
gider
Wenn
ich
weinte,
würde
es
dich
kränken
Kol
geren
limanın
uzanır
halatların
Dein
Hafen,
der
die
Arme
ausbreitet,
deine
Seile
reichen
Anlaşılmaz
bunca
yıl
nasıl
Unverständlich,
wie
all
die
Jahre
Diplere
batmadığım
Ich
nicht
in
die
Tiefen
sank
Ağrılar
şekeri
olur
kor
gibi
acının
Schmerzen
werden
zum
Zucker
des
glutartigen
Leids
Kül
olur
soğukların
Deine
Kälten
werden
zu
Asche
Anlaşılmaz
bunca
yıl
nasıl
Unverständlich,
wie
all
die
Jahre
Güneşe
aldandığın
Du
von
der
Sonne
getäuscht
wurdest
Bunca
yıl
sen
All
die
Jahre
du
Yaprak
gibi
dökül
kadehe
Falle
wie
ein
Blatt
ins
Glas
Uyku
gibi
dökül
gözümden
Falle
wie
Schlaf
aus
meinen
Augen
Su
gibi
yaşa,
kar
gibi
yağ
Lebe
wie
Wasser,
falle
wie
Schnee
Dağ
gibi
kaç
benden
Flieh
vor
mir
wie
ein
Berg
Yaprak
gibi
dökül
kadehe
Falle
wie
ein
Blatt
ins
Glas
Uyku
gibi
dökül
gözümden
Falle
wie
Schlaf
aus
meinen
Augen
Su
gibi
yaşa,
kar
gibi
yağ
Lebe
wie
Wasser,
falle
wie
Schnee
Dağ
gibi
kaç
benden
Flieh
vor
mir
wie
ein
Berg
Yaşamaksızın
dünya
halini
Ohne
zu
leben,
den
Zustand
der
Welt
Nedir
bu
yıldızlara
merakın
Was
soll
diese
Neugier
auf
die
Sterne?
Adını
bilmeden
meşhur
dip
sahafların
Ohne
die
Namen
der
berühmten
tiefen
Antiquariate
zu
kennen
Solu
tozunu,
soluk
sayfa
dolu
rafların
Atme
ihren
Staub,
die
Regale
voller
verblichener
Seiten
Yaprak
gibi
dökül
kadehe
Falle
wie
ein
Blatt
ins
Glas
Uyku
gibi
dökül
gözümden
Falle
wie
Schlaf
aus
meinen
Augen
Su
gibi
yaşa,
kar
gibi
yağ
Lebe
wie
Wasser,
falle
wie
Schnee
Dağ
gibi
kaç
benden
Flieh
vor
mir
wie
ein
Berg
Yaprak
gibi
dökül
kadehe
Falle
wie
ein
Blatt
ins
Glas
Uyku
gibi
dökül
gözümden
Falle
wie
Schlaf
aus
meinen
Augen
Su
gibi
yaşa,
kar
gibi
yağ
Lebe
wie
Wasser,
falle
wie
Schnee
Dağ
gibi
kaç
benden
Flieh
vor
mir
wie
ein
Berg
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Uluğ Can Kazaz
Attention! Feel free to leave feedback.