Lyrics and translation Can Kazaz - Kızılgerdan - Akustik
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kızılgerdan - Akustik
Зарничка - Акустика
Hiçbir
yerde
bir
evim
yok
Нет
у
меня
дома
нигде,
Yani
sabit
bir
yerim
yok
То
есть
постоянного
места
нет,
Bi'
sırt
çantasında
eşyalarla
С
рюкзаком
за
плечами,
Mutluluğumu
özlüyorum
Я
скучаю
по
своему
счастью.
Bu
denizler,
okyanuslar
yüzünden
Из-за
этих
морей,
океанов
Doğru
bildiğimi
unutuyorum
Я
забываю,
что
считала
правильным.
Bi
köy
yolunda,
kahkahalarla
На
проселочной
дороге,
со
смехом
Kızgınlığımı
saklıyorum
Скрываю
свой
гнев.
Yürüyorum,
yolumda
Иду
я,
по
своему
пути
Yürüyorum,
anlaşılmadan
Иду,
непонятая
Hmm-hmm-hmm-hmm
Хмм-хмм-хмм-хмм
Bi'
kızıl
gerdan,
meşe
dalında
Маленькая
зарянка
на
ветке
дуба
Gösteriyor
güzelliğini
Показывает
свою
красоту.
En
masum
şeyler
bile
iltifatsız
Даже
самые
невинные
вещи
без
комплиментов
Heyecanımı
özlüyorum
Я
скучаю
по
своему
волнению.
Üzülsem
mi,
kabullensem
mi?
Грустить
мне
или
смириться?
Ne
yapacağımı
bilemiyorum
Не
знаю,
что
делать.
Yüzüme
vurdum
bir
avuç
suyla
Умылась
пригоршней
воды,
Ağladığımı
gizliyorum
Скрываю
свои
слезы.
Yürüyorum,
yolumda
Иду
я,
по
своему
пути
Yürüyorum,
anlaşılmadan
Иду,
непонятая
Hmm-hmm-hmm-hmm
Хмм-хмм-хмм-хмм
Biraz
daha
anlam
bulurdum
Я
бы
нашла
немного
больше
смысла,
Bir
başıma
kalabilseydim
Если
бы
могла
остаться
одна.
Her
saniye
yanımda
birileri
Каждую
секунду
кто-то
рядом,
Sağ
olun
ama,
yoruluyorum
Спасибо,
но
я
устаю.
Çok
çalıştım,
çok
uğraştım
Много
работала,
много
старалась,
Sizin
gibi
olamıyorum
Но
не
могу
быть
как
вы.
Bu
narin
ruhum
bedenimle
Эта
нежная
душа
с
моим
телом
Savaşırken
taşıyamıyorum
Воюет,
и
я
не
могу
это
вынести.
Yürüyorum,
yolumda
Иду
я,
по
своему
пути
Yürüyorum,
anlaşılmadan
Иду,
непонятая
Hmm-hmm-hmm-hmm
Хмм-хмм-хмм-хмм
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ulug Can Kazaz
Attention! Feel free to leave feedback.