Can Kazaz - Çiçeklerin En Güzeli (Adam Ya Da Kadın, Pt. 2) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Can Kazaz - Çiçeklerin En Güzeli (Adam Ya Da Kadın, Pt. 2)




Çiçeklerin En Güzeli (Adam Ya Da Kadın, Pt. 2)
Самый красивый из цветов (Мужчина или Женщина, ч. 2)
Bir kadın gördüm kalabalıkta
Я увидел женщину в толпе,
Çiçeğini düşürmüş yanına
Уронившую свой цветок,
Öylece bakıyordu boşluğa
Она смотрела в пустоту,
Sessizliği dönüştü gözyaşına
Тишина превратилась в слёзы.
Sonradan öğrendim hikayesini
Позже я узнал её историю,
O kadın çok severmiş eşini
Эта женщина очень любила своего мужа,
Birlikte kovalamışlar tek bir şeyi
Вместе они искали одну вещь,
Bulmak çiçeklerin en güzelini
Найти самый красивый из цветов.
Beklenmedik bir anda
Внезапно,
Bi haber gelir
Приходят новости,
Düşürür kadın oraya
Женщина роняет там,
Çiçeklerin en güzelini
Самый красивый из цветов.
Anlaşılan artık ayrılık vakti
Похоже, пришло время прощаться,
Yoktu bundan sonra tek sevdiği
Больше не было того, кого она любила,
Toprak bellemişti ellerini
Земля запомнила его руки,
O en güzel çiçekle süsleyecekti
Которые она украсит самым красивым цветком.
Bulunca o akşam çok sevindi
В тот вечер, когда она его нашла, она была так счастлива,
Koşar adım evlerine gidecekti
Она побежала домой,
Telefonu çaldı ve o haber geldi
Зазвонил телефон, и пришли те самые новости,
Çiçekler ellerinden düşüverdi
Цветы выпали из её рук.
Beklenmedik bir anda
Внезапно,
Bi haber gelir
Приходят новости,
Düşürür kadın oraya
Женщина роняет там,
Çiçeklerin en güzelini
Самый красивый из цветов.
Çiçeklerin en güzelini
Самый красивый из цветов.
Çiçeklerin en güzelini
Самый красивый из цветов.
Çiçeklerin en güzelini
Самый красивый из цветов.





Writer(s): Ulug Can Kazaz


Attention! Feel free to leave feedback.